急求法律高手或英语高手翻译一段合同法的内容 10

distingguishbetweenliquidateddamagesandpenaltiesthewordsusedtodescribethesumareeviden... distingguish between liquidated damages and penalties

the words used to describe the sum are evidence of what the parties intended but are not conclusive

the sum should be treated as a penalty, if grossly disproportionate to the greatest damage likely to result from the breach

where the breach consists of a failure to pay money, the prescribed sum is a penalty if it exceeds the sum payable

where one sum is payable in the event of the commission of any of a number of different breaches ,some of which are trifling and some of which are more serious,it is probably a penalty

even if accurate pre-estimation is almost impossible, this does not prevent a sum from being treated as liquidated damages, as long as it represents a genuine attempt to make a reasonably accurate assessment
展开
429092792
2011-05-10
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
distingguish之间的违约赔偿和处罚

用来描述总结的话是什么样的证据,但双方并没有打算推翻

之款项应被视为一个点球,如果极不相称的最大破坏可能导致因违约

凡违反失败付钱组成,规定金额的罚款,如果是超出应付金额

其中一个总结,是在对不同违规行为,其中有些是微不足道,而其他一些较为严重的事件数量支付任何佣金,它可能是一个惩罚

即使准确预估计几乎是不可能的,这并不妨碍被作为违约金处理的款项,只要它代表一个真正的企图作出合理准确的评
希望能对你有帮助
追问
这是有道翻译啊,能帮忙人手翻译一下么
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式