帮忙翻译一下日语 不用太书面 口语一点也行
1.看到动漫中的人用流畅的日语对话,很羡慕,所以想学好日语。2.因为离毕业的时间不远了所以要好好学习。3.比如,去哪个地区留学比较方便?那间语言学校比较好?4以前的中国和...
1.看到动漫中的人用流畅的日语对话 ,很羡慕,所以想学好日语 。
2.因为离毕业的时间不远了 所以要好好学习。
3.比如 ,去哪个地区留学比较方便?那间语言学校比较好?
4以前的中国和现在的中国相比,现在的中国,我们生活的城市多了很多高楼大厦
城市也更加绿化了。
从人的方面来讲 ,.以前和现在相比,现在的小孩娱乐方式多很多。
小时候的我们玩的是洋娃娃和积木 现在的小孩都玩滑轮,还有电脑。
妈妈们也不仅仅在家做家务,越来越多地出去美容院或者学习班提高自己。 展开
2.因为离毕业的时间不远了 所以要好好学习。
3.比如 ,去哪个地区留学比较方便?那间语言学校比较好?
4以前的中国和现在的中国相比,现在的中国,我们生活的城市多了很多高楼大厦
城市也更加绿化了。
从人的方面来讲 ,.以前和现在相比,现在的小孩娱乐方式多很多。
小时候的我们玩的是洋娃娃和积木 现在的小孩都玩滑轮,还有电脑。
妈妈们也不仅仅在家做家务,越来越多地出去美容院或者学习班提高自己。 展开
5个回答
展开全部
1.アニメでの人々がぺらぺら日本语を喋っている姿を见て、すごくうらやましくて、日本语をきちんと勉强したいです。
2.そろそろ卒业しますので、ちゃんと勉强しなければなりません。
3.たとえば、どこへ行って留学するのは便利ですか。どの言语学校がいいですか。
4今の中国は昔と比べ、わたし达暮らしている都市は多くの高层ビルが建てられ、绿地帯も増えてきました。
人から言うと、昔と比べて、今の子供たちの娯楽が多くなりました。
わたし达は小さいごろによくぬいぐるみと积み木で游んでいましたが、今の子供たちはスケートボードをやり、パソコンをやります。
お母さんたちも家で家事をやってばかりいるではなく、美容院か塾を通って自分の知识を引き上げるお母さんは多くなってきました。
2.そろそろ卒业しますので、ちゃんと勉强しなければなりません。
3.たとえば、どこへ行って留学するのは便利ですか。どの言语学校がいいですか。
4今の中国は昔と比べ、わたし达暮らしている都市は多くの高层ビルが建てられ、绿地帯も増えてきました。
人から言うと、昔と比べて、今の子供たちの娯楽が多くなりました。
わたし达は小さいごろによくぬいぐるみと积み木で游んでいましたが、今の子供たちはスケートボードをやり、パソコンをやります。
お母さんたちも家で家事をやってばかりいるではなく、美容院か塾を通って自分の知识を引き上げるお母さんは多くなってきました。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1、アニメの人用のを见て流畅な日本语を対话を羡んでたいので、日本语をマスターしなければならない
2、卒业する时间から远くないから抜けたのでぜひよく勉强します
3、例えば、どの地域に留学したほうが便利だと?その间の言语の学校がいい?
4、以前の中国と今の中国に比べて、今の中国で、私达の生活の都市のほうが多くなったビルだった都市にもさらに绿化だった。
见る人の侧面でも、以前と今とでは、今の子供たちは、娯楽方式が多いからだ。
幼い顷の私たちの游びのは人形のようだとの积木を今の子供たちは游びに滑车が、そしてコンピュータ。
母亲たちは家で家事をするだけではなく、だんだん多くからがむしゃらに美容室や塾レベルを高める。
2、卒业する时间から远くないから抜けたのでぜひよく勉强します
3、例えば、どの地域に留学したほうが便利だと?その间の言语の学校がいい?
4、以前の中国と今の中国に比べて、今の中国で、私达の生活の都市のほうが多くなったビルだった都市にもさらに绿化だった。
见る人の侧面でも、以前と今とでは、今の子供たちは、娯楽方式が多いからだ。
幼い顷の私たちの游びのは人形のようだとの积木を今の子供たちは游びに滑车が、そしてコンピュータ。
母亲たちは家で家事をするだけではなく、だんだん多くからがむしゃらに美容室や塾レベルを高める。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1 .见漫画の人は流畅な日本语を対话を羡んでたいので、日本语をマスターしなければならない。
2 .卒业する时间近くなって离れなければならないのでよく勉强します。
3。例えば、どの地域に留学したほうが便利だと?その间の言语の学校がいい?
4以前の中国と今の中国に比べて、今の中国で、私达の生活の都市のほうが多くなったビルだった
都市にもさらに绿化だった。
见る人の侧面でも、以前と今とでは、今の子供たちは、娯楽方式が多いからだ。
幼い顷の私たちの游びのは人形のようだとの积木を今の子供たちは游びに滑车が、そしてコンピュータ。
母亲たちは家で家事をするだけではなく、だんだん多くからがむしゃらに美容室や塾レベルを高める。
2 .卒业する时间近くなって离れなければならないのでよく勉强します。
3。例えば、どの地域に留学したほうが便利だと?その间の言语の学校がいい?
4以前の中国と今の中国に比べて、今の中国で、私达の生活の都市のほうが多くなったビルだった
都市にもさらに绿化だった。
见る人の侧面でも、以前と今とでは、今の子供たちは、娯楽方式が多いからだ。
幼い顷の私たちの游びのは人形のようだとの积木を今の子供たちは游びに滑车が、そしてコンピュータ。
母亲たちは家で家事をするだけではなく、だんだん多くからがむしゃらに美容室や塾レベルを高める。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1アニメの漫画に人达 日本语ペコペコを交流しを见たら、ちんっと日本语を学习します
2いよいよ卒业します、たから真面目に勉强します
3例えば、留学を便利や语言の学校やどうちらがいいの
4中国は以前と现在を较べて 、现在のは 街 ビールもう多くなりました
人と较べて、现在は小さい顷 游びの方法も多くなりました
小さい时 私达おもちゃんを游んで现在のは パソコンなと游びます
今の母だちもう家事をするだげじゃなく、美容室や学习室も习惯になった
2いよいよ卒业します、たから真面目に勉强します
3例えば、留学を便利や语言の学校やどうちらがいいの
4中国は以前と现在を较べて 、现在のは 街 ビールもう多くなりました
人と较べて、现在は小さい顷 游びの方法も多くなりました
小さい时 私达おもちゃんを游んで现在のは パソコンなと游びます
今の母だちもう家事をするだげじゃなく、美容室や学习室も习惯になった
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
shabi
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询