求翻译日文
「少し疲れたな」と、思った时はいつも歩いている道を変えてみてください。たった一本、道を変えてみただけで、见える景色も风の匂いも足の裏の感触も违...
「少し疲れたな」
と、思った时は
いつも歩いている道を変えてみてください。
たった一本、道を変えてみただけで、
见える景色も
风の匂いも
足の裏の感触も
违ってくるもの。
见上げたとき、そこにある空がいつもより明るく见えたなら、それはあなたの心にほんの一瞬でも、光が差した证拠。
例えいつやむかわからない雨の毎日が続いていたとしても、その雨を恵みと感じられるその日はきっと来る。
ほんの少し何かを変えることで、自分の中の何かがほんの少し変わるのなら、やってみよう。
明日、明後日、出来れば‥今すぐ。 展开
と、思った时は
いつも歩いている道を変えてみてください。
たった一本、道を変えてみただけで、
见える景色も
风の匂いも
足の裏の感触も
违ってくるもの。
见上げたとき、そこにある空がいつもより明るく见えたなら、それはあなたの心にほんの一瞬でも、光が差した证拠。
例えいつやむかわからない雨の毎日が続いていたとしても、その雨を恵みと感じられるその日はきっと来る。
ほんの少し何かを変えることで、自分の中の何かがほんの少し変わるのなら、やってみよう。
明日、明後日、出来れば‥今すぐ。 展开
3个回答
展开全部
当你觉得有点累了的时候,请试着改变你每天走的那条路,只要改变一下每天走的路。
看到的风景,清风带来的香气,脚底的触感,都会变得不同。
仰望天空的时候,如果那里比平时更加明媚的话,这就是你的心里,有一瞬间阳光射入的证明。
就像即使不知道每天下着的雨,何时能停,但总有一天会感受到雨的恩泽。
哪怕只是改变一点,只要自己也会随之改变一点,就试着去做吧。
明天,后天,如果可以……就是现在。
看到的风景,清风带来的香气,脚底的触感,都会变得不同。
仰望天空的时候,如果那里比平时更加明媚的话,这就是你的心里,有一瞬间阳光射入的证明。
就像即使不知道每天下着的雨,何时能停,但总有一天会感受到雨的恩泽。
哪怕只是改变一点,只要自己也会随之改变一点,就试着去做吧。
明天,后天,如果可以……就是现在。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
“我有点累了。
我认为,时候
经常改变方向走着走着。
哪怕只写出一本,改变方向,是这么说的…
看到风景
风的气味
用脚掌的感觉
区别了。
仰视的时候,那里的天空比往年更明亮的,这在你的那一瞬间,在现场的证据。
即使不知道何时会停雨每天持续着了,但那个下雨,赐与感受到那一天我一定会再来的。
一点点什么通过改变自己的一点点改变的感觉吧。
明天、后天,努力地……现在。
我认为,时候
经常改变方向走着走着。
哪怕只写出一本,改变方向,是这么说的…
看到风景
风的气味
用脚掌的感觉
区别了。
仰视的时候,那里的天空比往年更明亮的,这在你的那一瞬间,在现场的证据。
即使不知道何时会停雨每天持续着了,但那个下雨,赐与感受到那一天我一定会再来的。
一点点什么通过改变自己的一点点改变的感觉吧。
明天、后天,努力地……现在。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询