为什么大陆电视剧还要配音?

为什么大陆电视剧还要配音?难道是演员还说不好普通话吗?那像日本;韩国;香港;台湾;泰国,片在本地播放时是否也有要用配音吗?那像日本;韩国;香港;台湾;泰国,片他们的后期配... 为什么大陆电视剧还要配音?难道是演员还说不好普通话吗?那像日本;韩国;香港;台湾;泰国,片在本地播放时是否也有要用配音吗?
那像日本;韩国;香港;台湾;泰国,片他们的后期配音是原演员配的吗?我看大陆的好像不是原演员。。。
展开
 我来答
职场运营小达人
2019-07-14 · 知道合伙人企业管理行家
职场运营小达人
知道合伙人企业管理行家
采纳数:127 获赞数:1675
上海宝钢公司 优秀员工、创新能手、知识管理先进个人等

向TA提问 私信TA
展开全部
配音很正常,有几种情况吧
第一
发音不标准,影响播出效果,比如港台明星日韩明星,普通话说不好或者不会说,到为了吸引粉丝,也需要流量明星加入,不配音是不行的。
第二
有的人发音没问题。但不好听,影响收视率和播出效果,比如李连杰,他参演的大部分影视剧都是后期配音的,配音演员功底深厚,能准确把握人物剧情,自己观众的喜好,声音对于一部作品而言是非常重要的。黄蓉一句靖哥哥你等等我呀,让多少人心都融化了,如果换个不好听的声音那效果自然大打折扣了。
第三
拍摄现场情况复杂,很多时候收到很多外界的干扰,加上录音设备等限制,实际过程录音不能保证清晰完整,甚至压根听不到。不进行后期配音,基本没办法看了。
第四
后期配音都在室内进行,环境设备条件最好,效果也最好。所以后续采取录音配音是很正常的。
举个例子,西游记孙悟空是六小龄童演绎的,但配音有两个人,一个出世前,后面都是李阳配音的,活灵活现,如果用六小龄童的本人声音,那基本就失去灵性了。
再比如周星驰和石斑鱼,早期星爷的配音是别人,没有什么特色,到后期都是石斑鱼,两个人的配合兼职绝了。没有石斑鱼的声音,我相信星爷在大陆不可能这么火的。彼此成就,缺一不可。
因此,我觉得为了保证质量,后期配音是非常重要的。
最后
有意者翻译的影视作品,不配音国人也听不懂啊,比如蜡笔小新,如果不是现在配音的人,估计这个动画片传播度不会这么好,很多人就是喜欢小新配音的声音,贱贱的萌萌的很好玩。
仁者见仁智者见智,我是这么认为的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
宁静o致远
2018-07-27 · 知道合伙人生活技巧行家
宁静o致远
知道合伙人生活技巧行家
采纳数:21195 获赞数:779977
2008-2015从事酒店管理7年。现任桃园酒店餐饮总监

向TA提问 私信TA
展开全部
1、消除杂音,提高音质;
2、达到某种效果,比如周星驰的配音演员为营造喜剧效果做出了很大贡献;
3、目前录音技术限制,同步录音效果不太理想,甚至出现了为保证同步录音有相对较好的音质(即便不如后期配音),付出的成本远高于后期配音的情况,大家不得不选择后期配音;
4、某些港台、日本、韩国的演员的普通话不会说,或者很差,导致观众听不懂,所以,有必要配音;
5、某些采用3D技术制作的影片,虚拟角色要需要配音,否则,无法现场收音。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
扶澜微步
高粉答主

2019-07-14 · 简单直接,不拐弯抹角。
扶澜微步
采纳数:27932 获赞数:53088

向TA提问 私信TA
展开全部

电视剧有拍摄和后期制作两个过程
如果需要现场原声
对于演员和现场要求太高
制作成本高,难度大
如果后期配音,就可以降低难度,降低成本
现在的电视剧为了进度和成本考虑
一般选择这种方式
但不是必须的

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
大天才木木山菜
2011-08-15 · TA获得超过4952个赞
知道大有可为答主
回答量:2011
采纳率:40%
帮助的人:822万
展开全部
都是配音呀!全世界都一个样!你说的配音是语言的转换的话,像粤语变国语,都是换一批专业的配音演员配的!而平常的那些,是进行后期制作时,必须的声音处理,为了作品的质量嘛!
追问
那像日本;韩国;香港;台湾;泰国,片他们的后期配音是原演员配的吗?我看大陆的好像不是原演员。。。
追答
国内都是后期的声音处理,是原来的演员!要是外国人参演,还有语言不同的像香港人,还有像林志玲样声音特别的,都要换专业的配音来做!
至于这一点也都是世界一样呀!因为大家都要做后期处理嘛
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
善良的人在纽约

2019-07-14 · TA获得超过5135个赞
知道大有可为答主
回答量:1.6万
采纳率:95%
帮助的人:559万
展开全部
现在越来越多的影视剧作品都采用配音而不是原声,应该是多种原因造成的,首先,因为影视剧的拍摄环境对于声音会有一定影响,后期在制作过程中也可能会涉及到台词的删减或增加,总而言之,有以下几个方面的问题导致需要配音,一个是演员的语言问题,比如香港的演员普通话不标准,还有涉及到外国演员不会中国话,为了不影响观众的观剧体验,就肯定需要配音演员进行配音,当然还有最值得诟病的不敬业的国内流量演员由于台词功底不行,不敬业等问题需要后期配音,还有就是大的爆破、动作戏、追逐戏场面,这类场面在拍摄时需要大量的演员去做动作。而现场的收音效果可能没有预想的好,还会有比如风声、海浪声等环境因素影响,就需要后期配音来弥补了。现场效果不好的情况还有可能是录音师的能力不足导致的,比如说是新手录音,对于场面和演员的收音装置没有很好的搭配,也需要后期配音弥补。当然由于配音相比现场收音会更加节省时间和金钱。尤其是大段的台词需要的工作人员配合时间和场地的租赁时间以及道具的使用时间都会增加,而配音能减少这些经济问题,还能让后期的效果更好,也方便随时添加、减少台词。或者是有的导演在拍戏前就会明确的通知演员,后期需要配音,这些情况都会导致一部影视作品出现配音。对于个人而言,配音有配音的好处,原声也有原声的好处。不管怎样,我们看剧是为了娱乐,只要影视剧制作精良演员能够拍出好的作品,不是为了糊弄观众就足够了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式