日语翻译: 没能及时和你联系。 用日语怎么说

 我来答
haven碟哥丶
2019-08-03 · TA获得超过5118个赞
知道答主
回答量:303
采纳率:100%
帮助的人:5.6万
展开全部

没能及时和你联系:あなたへのご连络が遅れました

あなた:代指你

连络:[れんらく] [rennraku] 

【名・自他・サ变/三类】

1、(交通工具)联运,连接,联合。

2、通知,通报。

3、联络,联系;彼此关联。

遅れ[おくれ] [okure] 

【名词】

1、晚。(遅れること。あとになること。)

ました:够成敬语形式。

扩展资料

对于没能及时联络的表达方式还有很多种:

例如:

早急にご连络を差し上げず、申し訳ございません。

没能及时联系您,非常抱歉。

适用于正式场合,话语比较正式。

ご连络が遅れて申し訳ありません。

不好意思,没能及时联系你。

这个用法就相对随意一点,用于朋友家人关系比较亲密的对象。

娜娜电竞早
推荐于2017-10-06 · TA获得超过3.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:4973
采纳率:92%
帮助的人:450万
展开全部
直ちにご连络することが出来なく、申し訳ございません,不见外的话。
如果简单一点儿正式一点的就是
早急にご连络を差し上げず
例句:
10天没有联系,感觉过了好久啊!你没有忘了我吧。
110日ぶりに连络してなかったね。ずいぶん长い时间が过ぎたと思って、私のこと、忘れていないかなぁ~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sunnaka
推荐于2017-09-03 · TA获得超过4324个赞
知道大有可为答主
回答量:2726
采纳率:71%
帮助的人:1004万
展开全部
正式一点的就是
【早急にご连络を差し上げず、申し訳ございません。】
如果简单一点儿,不见外的话,就是
【直ちにご连络することが出来なく、本当にすみません。】

希望能帮到您。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式