帮忙翻译几句日语 谢谢啦
因为运费是一样的,所以乘坐新干线还是更合算一点。乘坐新干线不用像坐飞机那样有很多登机的准备,可以节约很多的时间。而且乘坐新干线的地方要比飞机场近很多,如果你有很多行李的话...
因为运费是一样的,所以乘坐新干线还是更合算一点。乘坐新干线不用像坐飞机那样有很多登机的准备,可以节约很多的时间。而且乘坐新干线的地方要比飞机场近很多,如果你有很多行李的话,那坐新干线肯定会比较方便。
展开
展开全部
运赁が同じだからなので、新干线に乗って、もっと合算だという理由である。新干线に乗って飞行机に乗って、しなくてもいいように数々のように搭乗する用意ができており、多くの时间を节约することができる。新干线に乗ったところもより多くの飞行场に近い,もしあなたは多くの荷物だとしたら、新干线に乗ってせずにはいられないほうが便利です。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
运赁は一绪だから、新干线に乗ったほうがお得です。新干线は飞行机みたいにいろいろチェックインの准备とかないから、时间がかからない。それに新干线駅は空港より近いし、沢山の荷物を抱えてる场合も、新干线に乗ったほうが便利です。
PS:纯手工。
PS:纯手工。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1楼翻译机?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询