英语翻译,高分求助!

汉译英:1.由于中国海关例行抽检,导致货物未能按期发出,我方对此表示诚挚歉意,请谅解。2.抽检工作为海关例行工作,电脑随机抽取,概率为3%,是海关工作的必要程序。... 汉译英:
1.由于中国海关例行抽检,导致货物未能按期发出,我方对此表示诚挚歉意,请谅解。
2.抽检工作为海关例行工作,电脑随机抽取,概率为3%,是海关工作的必要程序。
展开
 我来答
gujianhan
2012-02-09 · TA获得超过6.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.5万
采纳率:64%
帮助的人:1.2亿
展开全部
1.由于中国海关例行抽检,导致货物未能按期发出,我方对此表示诚挚歉意,请谅解。
1. Due to the routine sampling of the China Customs, the goods have not been delivered on schedule, we hereby show our sincere apology, please understand.

2.抽检工作为海关例行工作,电脑随机抽取,概率为3%,是海关工作的必要程序。
2. The sampling work is the Customs routine and a necessary procedures, which is randomly selected by the computer with the probability of 3%.
百度网友62dcefd
2012-02-09 · TA获得超过7443个赞
知道大有可为答主
回答量:5480
采纳率:0%
帮助的人:5960万
展开全部
1. Due to the routine random sampling of the China Customs, the goods did not ship out per original schedule. Please accept our sincere apology.
2. Random sampling is a routine customs procedure, it's done through computer selection. The probability is 3%. It is a necessary process performed by the customs.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
tonyzhangjing
2012-02-09 · TA获得超过1103个赞
知道小有建树答主
回答量:1145
采纳率:0%
帮助的人:707万
展开全部
The goods were not shipped out as scheduled as our Customs` routine inspection,pls accept our deeply apology and need your understanding.
2.it`s the routine job for Customs,it`s chosen by computer randomly,the rate/probability is 3%,pls be noted that it`s the necessary procedure for Customs` work
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
羊肉串XRE
2012-02-09 · TA获得超过207个赞
知道答主
回答量:50
采纳率:0%
帮助的人:27万
展开全部
1.China Customs. As routine sampling, leading to a goods fails to send, I side expressed sincere apologies, please understanding.

2.Sampling for custom work, the computer randomly, the probability is 3%, is the necessary procedures.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2012-02-09
展开全部
1 because of China Customs routine sampling, leading to a goods fails to send, I side expressed sincere apologies, please understanding.
2 sampling for custom work, the computer randomly, the probability is 3%, is the necessary procedures.
谢谢接纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
恩惠噢
2012-02-09
知道答主
回答量:12
采纳率:0%
帮助的人:6.8万
展开全部
1 Because the Chinese customs routine sampling, leading to a goods fails to send, I side expressed sincere apologies, please understanding.

2 For customs. Sampling of routine work, computer random sampling, probability of 3%, is the necessary procedures.

参考资料: 百度

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式