怎么用英文翻译学校的名称

如:西安市新西小学,西北大学... 如:西安市新西小学,西北大学 展开
 我来答
风中一缕熏
高粉答主

2018-12-09 · 醉心答题,欢迎关注
知道答主
回答量:68
采纳率:0%
帮助的人:2万
展开全部

学校名字前面的用拼音,后面的小学、高中等使用英语。在写学校名字时,有英语的一定要使用英语,没有英语的使用汉语拼音即可。一般学校名字汉语拼音、地方名称用汉语拼音。

如:

1、Xi'an Xinxi Primary School:西安市新西小学。其中Xi'an Xinxi 为西安市新西的拼音(首字母大写),Primary School为小学的意思。

2、Northwestern University:西北大学。其中Northwestern为西北的意思,University为大写的意思。

扩展资料:

英语翻译院校的注意事项:

1、各个单词的首字母要大写。如:Chongqing University(重庆大学)、Beijing primary school(北京小学)。

2、各别省份的英语表示与拼音存在区别。如:陕西为Shaanxi,如果写出Shanxi则为山西了。

3、各别地方性大学的英语名称不是地方拼音+大学。如:Peking University(北京大学)、Harbin University(哈尔滨大学)。

wm0206
2012-03-22 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:32
采纳率:75%
帮助的人:17.2万
展开全部
西北大学肯定是 Northwest University ,见网站http://www.nwu.edu.cn/
新西小学,因为新西没有实际含义,直接用拼音即可 Xinxi primary school
需要加西安市的话,翻译成Xinxi primary school of Xi'an City 或者 Xinxi primary school of Xi'an 或者Xi'an Xinxi primary school 都对
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
feihu672
2012-03-20 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:61
采纳率:0%
帮助的人:37.5万
展开全部
一般都是用拼音,但像一些有固定对应英语单词的汉语,要翻译成对应的英语单词,例如你说的西北大学,就要翻译成Northwest University. 西安市新西小学可以翻译成Xinxi primary school of Xi'an City.
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2012-03-21
展开全部
例如你说的西北大学,就要翻译成Northwest University. 西安市新西小学可翻译成Xinxi primary school of Xi'an City.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
bbG成
2012-03-21
知道答主
回答量:21
采纳率:0%
帮助的人:14万
展开全部
Xinxi Primary school(如果要加上西安市的话在scool后面加上一个逗号,再写Xi an 就行了),
Northwest University
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式