关于日语は用法。
今日はどこで新闻を読みましたか
今日どこで新闻を読みましたか
加は和不加は两者哪个正确?
请详细解释は的用途。 展开
这两种表示方法都是正确的
は
日语五十音图 「は」行第1个假名。
平假名「は」为「波」字的草书体。片假名「ハ」源自「八」。
用法:
1、物・事を他と区别して取り立てて示すのに使う。特に取り上げて言うのに使う。
表示特别提示某事物以区别于其他。
2、述べる题目となるものを示す。
表示叙述的主题。
3、感叹词
かしこまって受け答えするときのことば。
是。
相关例句:
は,お帰りなさらないのですか。
是,是不回来了,是吗?
以前よりは元気になった。
比以前健康了。
扩展资料:
近义词的が的用法
が[が]
表示动作或作用以及性质或状态的主体;表示愿望,好恶,能力,可能等的对象;(书面)构成连体修饰语,表示所属,所有;后接「ごとし」、「ゆえ」、「ため」、「まま」等,构成连用修饰语。
【终助词】
有意省略后面的话,以表示委婉的语气;怀着不安的心情表示愿望。
【接续助词】
(虽然……)但是……;表单纯的接续;表示两个共存的事物,不但……而且……;表示展开谈话,从引言进入正题;
例句:
1、日が出る。
太阳升。
2、仆がやる。
我来做。
3、ご饭がおいしい。
饭好吃。
这两种表示方法都是正确的
は
日语五十音图 「は」行第1个假名。
用法:
1、物・事を他と区别して取り立てて示すのに使う。特に取り上げて言うのに使う。
表示特别提示某事物以区别于其他。
2、述べる题目となるものを示す。
表示叙述的主题。
3、感叹词
かしこまって受け答えするときのことば。
是。
助词「は」最主要作用是用来提示主题或主语部分,用于介绍或者描述主语。简单讲一下大概像这样:
「は」是没有中文翻译!因为在日语中,助词是附属词,是没有实际意义的。
「作家だ」这个部分的翻译是「~是作家」,配上「她」→她是作家
「きれいだ」这个部分的翻译是「…漂亮」,配上「她」→ 她很漂亮
「彼氏がいる」这个部分的翻译是「…有男朋友」,配上「她」→ 她有男朋友了
「明日中国に帰る」这个部分的翻译是「…明天回中国」,配上「她」→ 她明天回中国
看得出来,其实句子主要意思都在右半段。左边的「彼女は」只是说明是谁而已。这是最基本的概念,总之一个结论是:「彼女は」≠「她是…」(“是”通常来自后面的句子,比如作家「だ」这个部分)。
同时「は」除了上述的基本意思外,还有一些别的作用,在此列举一下:
1、私はアフリカに行ったことがあります。/我曾去过非洲(个人的特别经验)日文中的很多句子都会省略「私は」,但在这里,「私は」一定不能省略。因为这里的「は」带有「特别、不一样」的意思,所以说话者在讲自己个人的看法或经验时,一定会保留「私は」。
类似例子(在大家都说要去北海道玩时):
①私は行きません。/我不去(别人怎样姑且不论)。
②私は上海より、北京の方が住みやすいと思う。/我个人觉得北京比上海更适合居住。
③私はこれで妊娠しました。/我是这样怀孕的。
2、田中さんはどちら出身ですか。/田中是哪里人?
就像最上面说的,「は」本身带有「介绍、描述」的作用。因此在疑问句中,我们要别人介绍他们自己时,我们会使用「は」;但是在疑问句中的「は」,还带有「点出询问主题」的作用,像上面的「田中さんは」,即表示我们有兴趣的是田中先生本人。
简言之,想问别人各种细项信息时,用「…は」。
类似例子:
①田中さんのおうちはどこですか。/田中先生的家在哪里?
②田中さんの血液型は何型ですか。/田中先生是什么血型?(直接问「田中さんは何型ですか」,会比较语意不详)
③田中さんの奥さんは今働いていますか。/田中夫人现在还在工作吗?
3、朝ごはんは何を食べましたか。/你早餐吃了什么?
这个句子中,早餐很明显不是真正的主词,不然意思就会变成「早餐这东西刚刚吃了什么?」,所以「朝ごはんは」的真正意思,是将讨论的主题限定在早餐,避免回答的人讲成午餐,又或是下午茶。
这里的「は」其实只是「补充概念」而已,问的是让「听话者」能够更快掌握「说话者」想问的是什么。
类似例子:
①おうちはどちらに住んでいますか。/你家住哪里?
②お仕事は何をしていますか。/你工作做的是什么?
③アイスティのアイスは无しと少量、どちらにしますか?/你红茶的冰要去冰还是少冰?
扩展资料
近义词的が的用法
が[が]
表示动作或作用以及性质或状态的主体;表示愿望,好恶,能力,可能等的对象;(书面)构成连体修饰语,表示所属,所有;后接「ごとし」、「ゆえ」、「ため」、「まま」等,构成连用修饰语。
【终助词】
有意省略后面的话,以表示委婉的语气;怀着不安的心情表示愿望。
【接续助词】
(虽然……)但是……;表单纯的接续;表示两个共存的事物,不但……而且……;表示展开谈话,从引言进入正题;
例句:
1、日が出る。
太阳升。
2、仆がやる。
我来做。
3、ご饭がおいしい。
饭好吃。
2.提示助词[も] [も]表示兼提,有"也"的意思接于数量词之后,表示数量之最(之多或之少),意为"竟有…之多"、"(一个)…也没有"
3.助词[が] 1. 主格助词[が] [が]通常用于表示主语,但在判断句中,[が]只在疑问词做主语的问句及其答句中表示主语2.格助词[が] 格助词[が]接在体言之后,除了可以作为主格助词、表示主语之外,还常常用在描写句中,表示形容词、形容动词所描述的对象,故又称"对象格"。。3. 接续助词[が] 接续助词[が]接在各类活用词终止形(简体、敬体均可)后,起两种语法作用,一种表示逆接(转折)关系,意为"虽然…但是…",另一种表示顺接关系,起有机连接前后句的作用。
4. 领格助词[の] [の]表示所属,为"的"之意
5. 终助词[か] [か]接在句末,表示疑问,相当于汉语的"吗","呢"之意
6. 接续助词[て] 接形容词连用形[く]后,表示并列、因果关系
7. 提示助词[は] 接否定式[ない.(あり)ません]之前,加强否定语气。
8. 接续助词[から] 接活用词终止形(简体敬体均可)之后,表示因果关系。
9. 补格助词[より] [より]接在体言后,表示肯定的比较对象,以为"比"。
10. 副助词[ほど] [ほど]接在体言后,表示否定的比较对象,意为"(不)比…"、"没有…那么…"
11. 终助词[ね][よ] 终助词又称感叹词,接在句子末尾,增添某种语感、语气。[ね]主要用于表
示感叹、赞同或质疑,[よ]主要用于提示、告知等场合。
12. 传闻助动词[そうだ] [そうだ]可以接在各类活用词终止形后,表示传闻,其敬体形式为[そうです],意为"(第一人称)听说…"
13. 补格助词[に] [に]接在表示场所的体言后,表示存在的场所,意为"在"。 [に]接在名词或动词连用形之后,且后续意为"来、去"的动词(如:[行く]、[来る]…)时,表示来去的目的。
14.[か]接在疑问词后,表示不确定,意为"某(些)"、"若干"。
15. 并列助词[と] [と]接于体言之后,表示并列,意为"和"。
16. 副助词[や] [や]介于体言之间,表示含言外之意的列举,意为"…啦…啦…(等等)"。
17.同位格[の] [の]可以介于两个互为同位成分的体言之间,表示同位语。
18. 宾格助词[を] 介于体言和他动词之间,表示他动词的宾语。
19. 宾格助词[で] 接在体言之后,表示动作的场所,意为"在"。接在体言之后,表示行为动作的方式、方法、手段、工具等,基本意义为"用",翻译时要灵活处理。
20. 1.过去完了助动词[た] [た]接在五段动词音便形、其它动词连用形、以及形容词连用形(かっ)、形容动词连用形(だっ)后,表示过去时态或完成时态的简体形式。 助动词[た]本身也有活用变化,但在现代日语中常用的仅有三种:终止形、连体形、假定形。出了这三种活用形外,偶尔可见[た]的推量形[たろう]的用法,但现在通常用终止形[た]后续[だろう]、[でしょう]的形式表示推测。 [た]的终止形即[た]的原形,表示简体过去完了时态。可用于结束句子,但更多的是用于后续助词、助动词,为句子增添某种意义。2. [た]的连体形 亦为[た]的原形,用于修饰体言,作定语,亦可后续某些助词。
3. [た]的假定形[たら] [た]的假定形为[たら],其后可以接[ば],但通常省略。[たら]所表示的假定条件,往往有强调以前项成立为前提的内涵,意为"倘若…(实现了)之后的话,…"。
21. 1.接续助词[て] [て]接在五段动词的音便形、其它动词连用形、以及形容词连用形[く]之后,可以表示并列、承上启下、先后、因果等多种关系,用法十分广泛。
2. 补助动词[て] [て]还可以介于两个动词之间,使后一个动词作前一个动词的补助动词,增添某种意义。
22.1. 补助动词[ている][ている]接在动词连用形(五段动词音便形)之后,可以表示正在进行时态,意味"正在…"。 当[ている]接在自动词后时,除了可以表示正在进行时态外,还可以表示状态的持续,意为"(还)…着"。具体判别根据前后句意义。
2. 补助动词[てみる][てみる]接在动词连用形(五段动词音便形)后,表示某种尝试,意为"试着(做)"、"…试试看"。
23. 接续助词[と] [と]接在动词终止形后,可以表示动作继而发生,意为"一…就…";亦可表示轻微假设,意为"如果…就…"。
24. 补格助词[に][に]介于体言和表示变化之意的动词之间,表示变化的结果。
25. 补格助词[から] [から]接于体言之后,表示来源、起点、意为"从…(开始)"。
26. 否定助动词「ない」 否定助动词「ない」接在动词未然形后,构成简体的否定式。 否定助动词「ない」的活用变化属形容词型,共五种,即:连用形、连体形、终止形、假定形、推量形。如下所示:1. 连用形 连用形有两种形式:「く」形和「かっ」形,即:ない → なく(后续某些动词、连续助词「て」等) ない → なかっ(后续过去完了助动词「た」等)2. 连体形 即「ない」的原形,用于做定语或后续某些助词。
3. 终止形亦为「ない」的原形,用于结束句子或后续某些助词、助动词。
4. 假定形ない → なけれ+ば / 如果不…的话5. 推量形 ない → なかろ+う / 大概不…吧 事实上,现代日语中已基本不用「…なかろう」形式,而采用终止形「ない」后续「でしょう·だろう」等形式。
27. 判断助动词「である」 日语中表示"是"之意的判断助动词有三个,即「だ」、「です」、「である」。「だ」是简体,「です」是敬体,「である」是书面体。「である」的活用部分为「ある」,与存在动词「ある」的活用基本相同,
28.补格助词「と」「と」与表示思考(思う·考える…)及称谓(言う·话す…)的动词一起使用时,表示思考及称谓的内容,相当于汉语中的冒号或引号。
29.补助动词「(て)いく」、「(て)しまう」
30.1.…(て)いく 「(て)いく」接在动词连用形(五段动词音便形)后,表示渐远的趋势。意为"…(下)去"。
2.…(て)しまう「(て)しまう」接在动词连用形(五段动词音便形)后,表示动作的彻底完结,多数场合伴有"不可挽回"之内涵。一般译意为"…完"、"(糟了),…"。。
31.表示假定的助词及助动词「ば·と·なら·たら」
1.接续助词「ば」「ば」是专门用于表示假定条件的接续助词,接在各类活用词的假定形后。即: 形容词 ~い → ~けれ + ば
形容动词 ~だ → ~なら + (ば)
动词 ~「う」段假名 → ~「え」段假名 + ば2.接续助词「と」 「と」接在动词肯定式或否定式的原形之后,可表示假定条件。
3.助动词「なら」「なら」是判断助动词「だ」的假定形,其后续的「ば」通常省略,意为"如果是…的话"。
4.助动词「たら」「たら」是过去完了助动词「た」的假定形,其后续的「ば」通常省略,意为"如果…(了)的话"、"(如果)…之后(的话)"。
32.否定助动词「ぬ(ん)」「ぬ(ん)」是否定助动词「ない」的文语形式。与「ない」一样,「ぬ(ん)」接在动词的未然形后。但「サ」变动词时必须接在未然形「せ」之后。
33.样态助动词「そうだ」「そうだ」可用于表示事物的状态,通常译作"似乎…"、"像…(样子)";接在动词之后时常有"几乎(马上)就要…"之意。其接续方式如下。
动词连用形 |-> そうだ(そうに·そうな·そうで)
形容词·形容动词词干 |
(特例:よい·ない → よさ·なさ + そうだ)
样态助动词「そうだ」的否定式比较特别,常用形式有「…そうもない」、「…そうにない」、「…そうにもない」,意为"一点没有…样子"、"根本不像…样子"。当「そうだ」接在形容词、形容动词之后时,有时亦可用「…そうではない」表示否定。
34.补格助词「まで」接体言后,表示终点,意为"到…(为止)"
35.副助词「だけ」接体言后,意为"只,仅"
36.副助词「でも」接体言后,表示让步条件,意为"即使…也…"此外,「でも」与疑问词呼应时,表示全面的肯定,意为"无论…都…"
37. 接续助词「のに」 接用言连体形后,表示反常的逆接条件,意为"尽管…却(偏偏)…"。
38.补助动词「(て)くる」、「(て)おる」1. …(て)くる
接动词连用形(五段动词音便形)之后,表示渐进的趋势,意为"…(起)来"。田每天六点回家。
2…(て)おる接动词连用形(五段动词音便形)之后,表示含自谦内涵的正在进行时态,意为"正在…"。
39.愿望助动词「たい」「たい」接在动词连用形后,表示第一人称的愿望。 动词后续「たい」后,所带宾格助词「を」原则上应改用主格助动词「が」,但口语中亦有不变的。「たい」自身可以变化,其活用变化与形容词相同。如上述最后一例所示,当「たい」之后附上了其他助词(如疑问助词「か」)或助动词(如表示推测的判断助动词「でしょう」)等时,可以表示其他人称的愿望。
40.助词「を」「を」通常作宾格助词,表示他动词的宾语。除此以外,「を」还有一个类似补格助词的特殊用法,即用来表示含有"走"内涵的自动词的移动场所。此时,「を」常可译为"在"或"从"。
41.副助词「くらい·ぐらい」接于数量词后,表示概数,意为"大约…"、"…左右"。
42.复合助词「までに」「までに」是由助词「まで」与「に」复合而成,表示限定,意为"在…之前"。
43.补格助词「で」「で」接体言之后可表示原因,意为"因…"。 「と」接在有序排列的数量词及某些名词群后,表示某种有序的状态。
44.终助词「な」「な」接在句末,表示感叹。口语中常见「なあ」形式。
45.补助动词「(て)ある」接他动词连用形(五段动词音便形)后,表示他动词的存续态,意为"…着"、"…有"。此时句中宾格助词「を」应改为主格助词「が」。
46.表示时间点概数的「ころ·ごろ」「ころ」接于(时间点)名词加「の」之后,「ごろ」直接接在(时间点)名词之后,表示大概的时间点。意为"在…(点)左右"。
47.补助动词「(て)おく 」 「ておく」接动词连用形(五段动词音便形)后,表示事先准备,意为"事先…"。当「ておく」与「まま」或「収める,しまう,おく」等表示"原样不动"或"收藏、收拾、放置"之意的词呼应使用时,便带有"置之不理、束之高阁"的内涵。
48.补格助词「に」「に」接在某些体言之后,可以表示目的,意为"为了…"。
49.样态助动词「ようだ」「ようだ」可以接在用言连体形后,也可以接在「体言 + の」之后,意为"好像…(一样)"。 「ようだ」的活用变化与形容词相同,常用形式有:终止形(原形)、连体形(ような)、连用形(ように)、中顿形(ようで)等。
50.副助词「ほど」接体言后,表示大致的程度,意为"相当于…程度"、"大约…(左右)"。
51.副助词「さえ」接体言后,表示程度之甚,意为"(甚至)连…都…"。
52.接续助词「ながら」「ながら」有两种用法,一为顺接,一为逆接。表示顺接时,「ながら」接在动词连用形后,表示行为动作的同时进行,意为"一边…一边…"。 表示逆接关系的「ながら」,可以后续揭示助词「も」,以加强转折语气,其接续范围亦较广。如下所示:
1.存在动词连用形(あり·い) |
2.动词 + ている的连用形(てい) |
3.判断助动词「である」的连用形(であり) |-> + ながら(も)
形容词原形 |
4.形容词词干·名词 |
5.称谓·思维动词(言う·思う·考える·感じる)连用形
表示逆接关系的「ながら」预感强烈,意为"尽管…却…"。
53.接续助词「ので」 接用言连体形后,表示客观自然的因果关系,意为"因为…所以…"。。
54.并列助词「し」接用言终止形后,表示并列关系,意为"既…又…",常与提示助词「も」呼应使用。
55.接续助词「きり」接体言或动词(动作动词一般用「~た」形)之后,表示限定,意为"仅…"、"只…"。
56.补格助词「へ」「へ」接于体言后,表示方向性。
语法
形容词共有五种活用形
1、连用形 有两个连用形:[く]和[かっ]
[く] 后续否定形容词[ない],表示否定;后续其它各类词(万能形),后续用言,后续接续助词[て],中顿[かっ] 后续过去完了动词[た],表示过去完了时态(单一形)
2.终止形后续助词如[から][が],后续助动词如[でしょう]
3.连体形,形容词的连体形与原形相同,用于修饰体言,做定语。此外,亦可后续某些助词,为句子增添某种意义。后续助词如[ので][のに]
4.假定形即表示假定条件的形式,词尾[い]变成[けれ],后续假定助词[ば],表示假定条件。
5.推量形即表示推测的形式。词尾[い]变成[かろ],后续推量助动词[う],表示推测 不过,现代日语中,除了少数约定俗成的惯用形式中还可见[かろう]形式外,表示推测时,已经改用了更简便的[终止形 + でしょう(.だろう)]方式了形容动词
1.连用形形容动词的连用形比形容词多一种,即三个连用形:
[で]:用于后续[ない],表示否定;或者表示中顿等
[に]:用于后续动词等各类活用词;或者作副词
[だっ]:用于后续过去完了助动词[た],表示过去完了时态
2.终止形 终止形即原形。除可结束句子外,还可后续某些助词、助动词。
3连体形 词尾[だ]变成[な],修饰体言,作定语
4.假定形词尾[だ]变成[なら],可以后续假定助词[ば](但通常省略),表示假定条件。
5.推量形词尾[だ]变成[だろ],后续推量助动词[う],表示推测。
1.判断助动词[だ]与形容动词词尾[だ]
判断助动词[です]其实只是判断助动词简体形式[だ]的敬体形式。由于其词形与形容动词词尾完全一样,所以二者的活用变化形式相通,也因此形容动词的敬体形式也由[です]及其派生形式构成。
二.日语基本句型
1. 体言(名词) + になる (表一个状态转向另一个状态)
2. …は…が… (用于表示人的感情、感觉、巧拙、愿望、拥有、需要、可能等)
3. 用言(动词)连体形 + のです 名词 + なのです 口语中常用…んです
(用于解释、说明事实、理由、根据或强调必然的结果。)
4. …つもりです(表打算做…)
5. 定语 + ために (表目的。定语可以为名词也可以是动词现在时。)
6. …でしょう接各类终止形后,表示推测,意为"大概…吧"。
7. あまり…ない [あまり]与否定形式[ない.ません]呼应,表示"不太…"之意。
8. …や…や…など意为:"…啦…啦…等等"
9. 疑问词 + も…否定式 表示全盘否定,意为"(什么)也没有"、"(什么)都不"。
10. …(の)ために,… 接体言加[の]或动词终止形后,表示目的,含"为了…"之意。
11. …ことにしました 接在动词连体形后,表示第一人称作出的决定。意为"(第一人称)决定…"。
12. …つもりです 接于动词连体形后,表示打算。意为"(第一人称)打算…"。
13. …ながら,… 接于动词连用形后,表示行为动作同时进行。意为"一边…一边…"。
14. …感(かん)じがする [する]一般作他动词(…をする),意为"做"、"干"。但用于表示人的感官的感觉(味觉、嗅觉、听觉、直觉等)时,[する]做自动词,与主格助词[が]搭配使用。[感じがする]意为"有…感觉"、"觉得…"
15. …たり…たりする [たり]接在动词连用形(五段动词音便形)、以及形容词连用形[かっ]、形容动词连用形[だっ]之后,表示行为动作的交替进行或状态交替出现,意为"或…或…"、"一会儿…一会儿…"。
16. …としたら [としたら]是由[と+する]后续[たら]构成的,意为"假如…的话" ,表示纯粹的假设条件,一般接于简体句末。
17. …によって/…による接体言后,可表示依据、原由等,须灵活翻译。
18. 疑问词 + も 表示全面肯定或否定,意为"无论…都…"。
19. …ても 接动词连用形(五段动词音便形)、以及形容词连用形[く]之后,表示让步条件,意为"即使…也…"。
20. …ように 接活用词连体形后,表示"像…一样地"之意,翻译时应灵活处理。
21. …なければならない 接动词未然形后,意为"必须…"。。
22. …にとって 接体言后,意为"对于…来说"。
23. …として 接体言后,意为"作为…"。
24. …てはならない 接动词连用形(五段动词音便形)后,表示"不可(以)…"之意。
25. けっして…ない 副词「けっして」必须与否定式呼应使用,意为"决不…"。
26. …ことができる 接动词连体形(五段动词音便形)后,表示可能,意为"能够…"、"会…"。
27. …(た)ことがある 接动词连用形(五段动词音便形)之后,意为"曾(有过)…"。
28. …に対して 接体言后,意为"对…"。
29. …ことになる 接动词连体形之后,表示客观自然形成的结果或客观决定,意为"自然就(变得)…""(第一人称以外的)决定…"。
30. たとえ…にしろ 本句型亦可为「たとえ…ても」形式,,意为"(纵然)即使…也…"。
31. …ないといけない接动词未然形后,意为"如果不…的话,就不行"。
32. …てこそ 接动词连用形(五段动词音便形)之后,表示强调条件,意为"只有…才…"。
33. …てください 接动词连用形(五段动词音便形)之后,表示客气的命令,意为"请…"、"…吧"。
34. …(する)ことがある 接动词原形之后,表示经常性的动作,意为"常常…"。
35. …かもしれない 接动词及形容词的各类终止形、形容动词词干及名词之后,表示把握不大的推测,意为"也许…"。
36. …てはいけない 接动词连用形(五段动词音便形)之后,表示禁止,意为"不可以…""…不行"。
37. …ことになる 接动词连体形(原形)后,表示可观的决定,意为"(团体、组织等)决定…"。一般多用「…ことになっている」 或「ことになった」时态。
38. …がする 「する」的用法:「する」一般作他动词,可带宾语,常与宾格助词一起出现,构成「…をする」句;但当「する」与表示人的感觉(如:味觉、嗅觉、听觉、直觉等)的名词一起使用时,作自动词,与主格助词「が」一起使用,构成「…がする」句。常见的「…がする」结构有:
1…味(あじ)がする/ 吃出…味道。有…口味。
2…匂(にお)いがする/ 闻到…气味。散发出…气味。
3…音(おと)がする/ 听到(传来、发出)…声响。
4…声(こえ)がする/ 听到(传来、发出)…声音。
5…気(き)がする/ 觉得…。
6…感じがする/ 感到…。
39. …たまま 「まま」接动词之后,其前面的动词一般要用「た」形,表示维持已有状态,意为"…之后一直(没有)…"。
40. …たびに 接动词原形,意为"每当…(之时)"。
41. …てから 「てから」接在动词连用形(五段动词音便形)之后,意为"…之后"。
42. …か分からない 接简体句末或名词之后,意为"不知道…"。
43. …う/ようとする 接动词推量形后,表示(第一人称的)愿望或企图。意为"想要…"、"企图要…"。
44. …わけにはいかない 接动词终止形后,表示受客观条件限制而不能做的事情。意为"不能…"。
45. …ように 「ように」接在动词后,可以表示某种目的,类似于「ために」,意为"为了…"。
46. …てほしい 接动词连用形(五段动词音便形)后,表示一人称的愿望。一般用于上对下或对等关系的场合,意为"希望(你)…"。
47. …にちがいない 接动词、形容词终止形或体言、形容动词词干后,表示较为肯定的判断,意为"无疑(是)…"、"肯定(是)…"。
48. …(た)つもりだ 「つもりだ」接动词过去时后,表示某种虚拟状况,意为"就当作…"、"自以为…"。
49. …ところを 「ところを」通常接在「动词 + ている」形式之后,表示某种不合时宜的场合,意为"(正当)…之时"。
50. …ないでください接动词未然形后,表示否定的命令。意为"请不要…"、"请别…"。
51. 疑问词…ても 这是疑问词与接续助词「ても」的呼应句型。「ても」接在用言连用形(五段动词音便形)后,表示全面肯定或否定,意为"无论…都…"。
し:
1、《接続助词》
(1)〔列挙して强调する〕又……又……,既……又……,也……也…….
雪も降る~风も强い / 又下雪风又大.
头もいい~気立てもいい / 脑筋也好,性情也好.
(2)〔理由を挙げる〕因为……,…….
近いんだ~,ときどき游びに来いよ / 离得也很近,常来玩儿吧.
お金もない~,今回は见合わせておこう / 也没有钱,这次就算了吧.
用事もある~,きょうはこれで失礼します / 因为我还有事,今天就此失陪了.
もう十分饮んだ~,そろそろ帰ろうか / 已经喝得够多了,也差不多该回家了吧.
彼女がそんなことをするはずはない~,いったいどうしたんだろう / 她不应该做出那种事儿的,到底是怎么了?
(3)〔「…あるまいし」の形で軽蔑・诘问を表す〕也不是……,又不是.
自分でできないこともあるまい~ / 又不是你自己不会做的事.
もう子どもでもあるまい~,一人でやりなさい / 已经不是小孩子了,你一个人做吧.
きのうきょうの付き合いじゃあるまい~,どうして私に相谈してくれないんだ / 咱们又不是三、两天的交情了,为什么不找我商量呢?
2、《副助词》
生きと~生けるもの / 凡是活着的;凡是有生命的.
拓展资料:
日语的词汇构成:
1、固有词
固有词是日本民族原来的词汇,又称“和语”,主要是日常生活中的动词和具象的名词。
2、汉字词
日语受到汉语的影响很大。在日语里,有语法实意的词都含有汉字且大部分与实意相关。所以通常懂汉语的朋友,即便是不懂日语,看到一个短句也能大概明白意思。
不过因为影响日语的是文言文而不是白话文,所以有些词也不能以现代汉语的角度去理解。
3、外来语
日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自别国的词。如一些从汉语来的外来语在今天的日常生活中使用广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。
在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用日文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。
例如:收音机→ラジオ(①)咖啡→コーヒー(③)计算机→コンピューター(④)家→ホーム(①)
参考资料: 百度百科 日本语
听说有这么一个故事:
在一片平静和睦的树林里,每年都要搭台举行一次动物的化妆联谊会,会上将选出下一年的“森林之王”。
酒醉饭饱后便开始选举,当然大家还是选了老虎当“森林之王”。今天的司会是老鼠,大腹便便的老鼠戴上假面具,扮成了威风凛凛的虎纹猫。它用响亮的声音问大家:
「森の王様は谁ですか。」 (“森林之王是谁?” )
动物们齐声回答:「勿论、虎さんです。」 (“当然是老虎。” )
动物们欢呼着将假扮的老虎拥簇上台。司会的老鼠原想说:
「あなたが、……。」 (“……是你?” )
可那天扮老虎的是只三色花猫,它喝得烂醉,怎么也站不起来,在动物们的推推嚷嚷中拉坏了外衣,有些显漏原形。司会的老鼠感觉不妙,心里着慌,不禁说漏了嘴,说成了:
「あなたは、……。」 (“你是……?” )
假老虎醉醺醺地说:「猫です。」 (“是猫。” )
吓得司会的老鼠顾不上体面,一溜烟地逃跑了。
初学日语,总会碰到许多语法上的疑难问题,使人望而生畏。譬如“が”和“は”的用法,一般语法书中都有比较详细的解释:“が”为格助词,表示句子的主语;“は”为提示助词,提示句子的主题,等等。但对于初学者来说,该怎样区分什么时候非要用“が”,而什么时候非要用“は”呢?
2.小谈“が”和“は”的区别
我们应该怎样区分什么时候用主格助词“が”,什么时候用提示助词“は”呢?其实只要记住:“が”的重点在于其前面部分,而“は”的重点在于其后面部分。为了更好掌握主格助词“が”和提示助词“は”的用法,先追究一下二者不能互换的场合吧。
如果把句子分成前项和后项,再加上未知因素来看的话,就比较容易解释。
前 项(重点) が 后 项 ですか。 ――回答前项部分
前 项 は 后 项(重点) ですか。 ――回答后项部分
例1:谁が森の王様ですか。
例1句中前项是未知因素,是提问的重点,非用“が”不可。因为问话者已经知道有动物是“森林之王” ,而急需知道的是“谁” ,是狼,还是狮子,或者老虎?
答:虎です。(原句=虎が森の王様です。)
――“が”的重点在前项,所以后项可省略回答
例2:虎はなんですか。
例2句中后项是未知因素,是提问的重点,因此非用“は”不可。因为问话者已经知道有“虎” 这一动物,而需要知道的是关于它的详细情况,他是森林之王,还是百花之精?它是什么模样的?
答:森の王様です。(原句=虎は森の王様です。)
――“は”的重点在后项,所以前项可省略
由此可以归纳为:主格助词“が”,重点在于其前面的内容,答句必须回答“が”前面的内容;提示助词“は”,其前面的内容并不重要,重点在于其后面的内容,所以答句也就必须回答“は”后面的部分。
因此,在疑问句中,未知因素在前项时则用“が”,未知因素在后项时则用“は”。这里“が”和“は”绝对不能互换,要不意思完全变了。
3.“が”、“は”重点不同说的応用
上回说起了主格助词“が”的着意重点在其前面,提示助词“は” 的着意重点在其后面。那该怎样运用于平时的读写和会话中呢?
一般初次提起的话题用“が”较多,那是因为说话者的重点在于该话题。再提起时即成了已知因素,说话者的重点往往是关于该话题的具体内容,所以用“は”较多。
例1. 赤ちゃんが生まれました。(赤ちゃんは)元気な男の子です。
例1的前半句中,说话者的着意重点在前项的“赤ちゃん”,所以用“が”。而后半句中说话者的着意重点在后项,即“是男孩还是女孩”,所以用“は”,而且括号中的“赤ちゃんは” 一般省略不说。
例2. 日が出しました。あたりが明るくなり、小鸟が鸣き始めました。
对自然现象作客观描述时用“が” 。这也可以理解为该事项属初次提起,听话者对此事项还属“未知”,所以用“が”。只不过对自然现象作客观描述时,常常是从一个事项跳跃到另一个事项,所以有多用“が”的感觉。其实该事项在文中第2次出现时也是要用“は”的。如:
例3. 日が出しました。あたりが明るくなり、小鸟が鸣き始めました。……日はだんだん高く升り、あたりは一层明るくなり、小鸟は木の枝と枝の间に楽しそうに踊って、饵を探しています。
除了主语带有很长的修饰语句之外,一般“が”前面的句子不会太长。但由于“は”的重点在其后面的内容,所以由“は”提起主题的句子往往可以拖儿带孙地拉得很长。
4.「に」、「へ」、「で」的用法(1)
关于格助词“に”、“へ”、“で”的用法,“に”和“へ”都可表示方向和场所,但“に”更强调场所,“へ” 更强调方向,而“で”则表示范围。它们有时可以互换,有时又不能互换,有时互换的话就改变了语义。繁杂琐碎,让人眩晕。初学者难以区别其中的差别。
我们大概都惊叹过孩子是学语言的天才吧。那么让我们自己也回到孩提的水平,形象地来看以上“に”、“へ”、“で”用法,也许能有收获。
我觉得如果用符号来形象化地去理解的话,即使是初学者,也是可以容易地理解并掌握好“に”、“へ”、“で”的。 大体上可以说,“に”表示的是一个小点点,“へ”表示的是一个带着箭杆的箭号,“で”表示的是一个大圈圈。
先比较一下“に”和“へ”的区别,如:
例1.○ 彼女が邉訄訾俗撙盲?/SPAN>——她跑到了体育场
例2.○ 东京に行く列车——去体育场的汽车
例3.○ 东京に着いた列车——到达了体育场的列车
例4.○ 彼女が邉訄訾刈撙盲?/SPAN>——她跑向了体育场
例5.○ 东京へ行く列车——去体育场的汽车
例6.× 东京へ着いた列车——到达体育场的列车
“に”和“へ”,即点和箭号都可以表示目标和方向,但“に”着重于目标的一个点,因此并不强调动词的动作发生点和目标点之间的距离。而“へ”的作用毕竟是一个带着箭杆的箭号,因此在动词的动作发生点和目标点之间必须有放得下一根箭杆的距离。由此不难看出例6 为什么不能用“へ”,因为在动词“着く”和目标点“东京”之间没有一个箭杆的距离。
5.「に」、「へ」、「で」的用法(2)
上回谈到了 “に”和“へ”的区别,我们再比较一下“に”和“で”的区别吧。
“に”和“で”的区别,大致可以记为“点”和“圈”的差别。
具体地来说,“に” 表示一个点。即标的或作用点。它可以是时间上的点,也可以是空间上的点;可以是抽象的一个点,也可以是物体上的一个点。可以译为中文的“于”。 如:
例1.朝五时に起きる。……起于早晨5点(时间上的一个点)
例2.鸠が空に飞んでいる。……鸽子飞向天空(空间中的一个点)
例3.彼は梦に向かって走る男だ。……他是个为理想而奋斗的汉子(抽象事项的一个点)
“で”则表示一个圈。就象划地为圈似的,表示有一个具体的动作在其圈内进行。但不管是抽象还是具象,它只可以在空间上划圈,而不能在时间上划圈。“で”相当于中文的“在”。如:
例4.鸟が空で飞んでいる。……鸟在天空中飞翔。(可以是飞来飞去,表示空间范围)
例5.车の中で本を読む。……在车上读书。(以车中为圈,在其范围内读书)
例6.梦の中で一匹の兎を追いかけた。……在梦中追赶着一只兔子。(抽象中的范围)
请再看下例:
例7.○ 东京に住む。……住在东京。(平面上的一个点)
例8.× 东京で住む。……住在东京。
例9.○ 东京で暮らす。……在东京生活。(以东京为圈,在其范围内生活)
例10.× 东京に暮らす。……在东京生活。
“住む”是在生活场所这个“点”上停留之意,无具体动作。所以例7中的“东京”作为供其停留的空间中的一个“点”,用“に”而不能用“で”。“暮らす”是“生活”之意,有具体动作,所以例9中的“东京”则为该动作的范围,要用“で” 而不能用“に”。
最后,请你记住一句话:“に”是一个点,“で”是一个圏,“へ”是一根箭。
6.恭维时易多用“も” 少用“は”
我的家乡有句俗语,叫作“花花轿子人抬人”。意为人们都需要相互说些恭维之辞,以润和人际关系。在日本,恭维之辞用得更多。由于中日语言习惯不同,表达方法当然也不同。于是在助词的使用方法上,我们最好要留意多用“も”而少用“は”。譬如说,你的女友或同学、同事今天打扮得特别漂亮,你可称赞她:
例1、○今日もきれいですね。……你今天(也)很漂亮啊。
例2、○今日の洋服も素敌ですね。……你今天(也)穿得很漂亮啊。
而决不要说:
例3、×今日はきれいですね。……你今天(是)很漂亮啊。
(言外之意:平时不怎么)
例4、×今日の洋服は素敌ですね。……你今天(是)穿得很漂亮啊。
(言外之意:平时穿得不怎么)
为什么用“は”的话就会有这种言外的感觉呢?这恐怕是因为“は”有“区别和对比”之意吧。“は”的“区别和对比”的用法是将“は”前面的内容区别于其他而强调其特殊,有“其他的场合怎么样不知道”、或“其他的场合并不这样”的言外之意。又如:
例5、(毎日学校に行っているが、)今日は学校を休んだ。
……(平时每天上学,)但今天是没上学。
例6、(いつも遅く寝ているが、)今日は早く寝よう。
……(平时一直晚睡,)今天就早些睡吧。
反之,“も”则表示同类的列举,或在暗示类列的基础上只提出一项作为主题。相当于中文的“也”。
虽然“は”的表示“区别和对比”的用法有时并不排斥其他,只是将“は”前面的内容区别于其他。 但既然有表示列举的“も”的存在,善于恭维的日本人习惯多用“も”。以示对方并不只是今天才特别地好,而是平时也都很好,都值得恭维。
请你也无妨在表扬或恭维的场合多用“も”,批评的场合多用“は”吧。即使是孩子,如果你由衷地表扬一句:
例7、今日もいい子ですね。
……你今天也很乖啊。
相信他(她)一定会心花怒放的。
7.日语的节奏象机枪
说起节奏,总觉得在日本什么都节奏太快。生活也好,上学、工作也好,每天就象在打仗。而且连说话都带有节奏感。你看日本人说话,一个音一个音的强弱一样,发音时间也一样,连语调的激扬顿挫都没有,嗒、嗒、嗒、嗒……、就象开机关枪。
据说世界上日语的说话速度最快,也就是说每分钟出现的音节最多。而我们习惯了的中文语调,就象唱歌似地有高扬有低沉。要改变说话的习惯,变成机关枪那样同样强弱,同样间隔的节奏,真不容易。
回想我初学日语时,为掌握日语的发音也曾试过不少办法。譬如,站着练习朗读,再打上拍子,不过打拍子的时候,2拍打1下比较方便。遇到「キャ・シュ・チョ」那样的拗音时,只是把前面的假名和紧跟在后的小假名拼成1个音,用1拍的时间;遇到长音时,拉长发音,用2拍的时间;「ん」也算它1拍,和前面的音加起来成1个2拍的鼻音;遇到促音(那个小小的「っ」)的时候,感觉上就好像是被石头拌了一跤似的,突然顿一下,停掉1拍再发下一个音。这样就渐渐地找到了节奏感。(日本人听到大概要「びっくり仰天(びっくりようてん)」了吧)。
我觉得我们中国人最不容易掌握的就是长音和促音,往往是长音拉不足时间,促音停不到1拍。这主要是习惯的问题,只要好好练习,有一天会突然开窍的。
有了节奏感后,再回过头来看看日语中的有些话语,特别是谚语熟语,虽说没有中国谚语那样有哲理,但有一定的节奏,读起来朗朗上口,倒也别有一种情趣。如:
「好事魔多し(こうじ)(またし)」……3拍 + 3拍
中国的好事是“磨难”多,日本的好事则“邪魔”多。大体成功者都得忍受一点儿挫折吧。只要不断努力,一定会灵活掌握日语的。
「千里の道も一歩から(せんりのみちも)(いっぽから)」------7拍 + 5拍
初学者只要不懈努力,也能成功。当翻译的人也是从一无所知学起的。
有时我不禁想到,语言的发音大概和民族气质或习惯有关吧。中文也好,英文也好,都可以根据说话者的意志将重要的音节加重语气,或拉长发音时间。而日本人说话做事死死板板,基本上一个音一个音都得循规蹈矩。可能日本人太呆板,所以日语的发音也较少起伏吧。