急需将下面的这段话翻译成日文,麻烦日语高手帮个忙,翻译一下,谢谢

为避免变色、褪色,请不要放置在强烈的日光下曝晒,深浅色衣物要分开洗涤,避免窜色、沾色... 为避免变色、褪色,请不要放置在强烈的日光下曝晒,深浅色衣物要分开洗涤,避免窜色、沾色 展开
 我来答
外行人在问
2012-05-24 · TA获得超过14.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.4万
采纳率:68%
帮助的人:5982万
展开全部
色変わりを避けるために、日差しの下に置かないでください。それから、色の交じりと色の付着を避けるために、着物を色の深浅にて分けて洗濯してください。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
琳达啦悉
2012-05-24 · TA获得超过439个赞
知道答主
回答量:62
采纳率:0%
帮助的人:25.9万
展开全部
退色、変色を避けるためにここに翻訳するテキストを入力してください、お愿いは、强い日光曝露、チャネリングカラー染色単语を避けるために别々に洗浄する色の服の深さに配置されません。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
xuh43
2012-05-24 · TA获得超过759个赞
知道答主
回答量:126
采纳率:33%
帮助的人:13.1万
展开全部
変色を避けるために放置しないでください、あせて、强烈な日光下に晒し、浓淡色衣类を离れて洗濯したり、避け色、つけ色
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式