求ぼくらのレットイットビー中文翻译 20

 我来答
_741852_
2012-06-06
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:1600
展开全部
ぼくらのレットイットビー(让我们Let it be)
若是会有来生 那就做上印记 将它卷起吧

小指与小指间长长的线 将它以不会松开的方式 系起来吧

夏日祭 苹果糖 在下起雨的空中 架起彩虹的那一刻

毁坏了的感情 何时起 将你渐渐抹去
渐渐变得看不见 消失的灯火
但是 系起的长长的线啊 还没有松开来
那我们总会等到 再会的那一刻到来 一定

我们 变成大人后 就会成为正义的英雄
要去守护地球的和平啊 去探险吧 去鬼屋吧

但其实很害怕呢
爱哭鬼 只是想和你在一起

如果明天也放晴 将天空照得一片蔚蓝的话
我们就在这里 做一个秘密基地吧
然后去探险吧 下雨的话就做游戏吧
那样的时间 本该一直持续下去的 是啊

『呐,你相信来生吗』
『来生?』
『是啊,转世成为其它东西』
『嗯……』
『那个,如果我死了的话呀
绝对绝对要转世
再来和你见面的
那时候还要一起玩喔 』

有错的是我 逃开的是我
这并非谎言 我说了谎

被花束包围着 闭上双眼的你
安详地 清净地 沉睡着

毁坏了的感情 何时起 将你渐渐抹去
在失去之前 消失之前
那系起的长长的线 还未松解开来
我们一定会等到 再会的那一刻到来 一定
佳达源
2024-10-23 广告
深圳市佳达源电子有限公司主要经营,电子产品销售:电子元器件批发:电子元器件要售:计算机软硬件及辅助设备批发:计算机软硬件及辅助设备零售;家居用品销售;家具销售;灯具销售;安防设备销售;日用百货销售;厨具卫具及日用杂品零售:日用家电零售:五金... 点击进入详情页
本回答由佳达源提供
百度网友2c6e33b
推荐于2017-06-18 · TA获得超过101个赞
知道答主
回答量:57
采纳率:0%
帮助的人:12.6万
展开全部
应该是“顺其自然的我们”的意思吧。往采纳
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友beb8f3a
2012-06-05
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:8.2万
展开全部
让我们顺其自然.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式