请大神帮忙翻译一下

偶然在办公桌上发现的,也不知道谁放的,请大神帮忙翻译一下,感谢!... 偶然在办公桌上发现的,也不知道谁放的,请大神帮忙翻译一下,感谢! 展开
 我来答
田森56
2019-10-12 · TA获得超过968个赞
知道小有建树答主
回答量:2337
采纳率:92%
帮助的人:198万
展开全部
什么乱七八糟的!一看就知道不是本族语使用者的手笔!写得很烂!第一行:
breathtaking scenery: 令人惊叹的景色
第二行:breathtaking dangers-both win face Chinese
惊人的危险-双赢脸中国(真是搞不懂要写什么?)
第三行:engineers as they build Sichuan -Jibee Railway,world's difficult.
工程师当他们建设四川际璧铁路,世界上困难的。
第二行和第三行连起来猜测大致意思是:当工程师们建设世界上难度大的四川际璧铁路时面对着惊人的危险!

不过英语表达不太地道!只是凭猜测翻译一下。
匿名用户
2019-10-12
展开全部
字体好看
你自己到有道里翻译吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式