用日语打电话,怎么说呢?有没有一些例子?

 我来答
刘老师的每日回答
2023-01-21 · TA获得超过422个赞
知道小有建树答主
回答量:131
采纳率:0%
帮助的人:66.8万
展开全部
1) 日本的电话会话

  利用电话进行有效率的沟通,是推动公司业务的有效武器。在日本打电话谈生意时,有一点必须特别注意,那就是措辞要比日常面对面的会话更慎重客气才行,因为在电话中无法看到对方的表情。电话会话中有许多惯用的表达方式,请大家用心掌握。

  2) 高木さんお愿いします。

  请对方叫人接电话时,有好几种说法。

  *高木さんいらっいますか。 高木先生在不在?

  *高木さんと今お话できるでしょうか。 我现在能不能跟高木先生讲电话?

  *高木さんを呼んでいただけますか。 能不能麻烦您叫高木先生听电话?

  *高木さんの部屋につないでください。 请接高木先生的房间。

  3) 青木は今他の电话にでています。

  下面的句子用来说明青木为什么无法接电话。其他常用的表达方式包括:

  *高木はただ今、外出しております。 高木现在外出。

  *高木は今接客中ですが。 高木现在有客人。

  *高木は会议中ですから、のちほどこちらから电话いたします。 高木正在开会,待会儿让他打电话过去。

  *高木は今周、休暇を取っております。 高木这礼拜休假。

  *高木は今日、病気で休んでおります。 高木今天仍然请病假。

  *高木は出张中でございます。 高木出差去了。

  4) 叙述动作的表达方式

  *电话をかける--打电话

  *市外电话をかける--打市外电话

  *国际电话をかける--打国际电话

  *电话がかかる--来电话

  *间违い电话がかかる--来拨错电话

  *电话に出る--接电话

  *内线につなぐ--转分机

  *电话を切る--挂电话

  *长距离を申し込む--要长途电话

  *コレクト·コールでかける--打对方付费电话

  *伝言を頼む--请对方转告

  *番号案内にきく--问查号问讯台

  *电话をひく--装电话
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式