first name 和 family name 有什么区别?
6个回答
展开全部
family name都姓,而first name是名。
在美国family name这个名字多数人不常用,只用来在法律上或者非常正式文件上区分自己和另外一个。但是也有些人更喜欢别人用family name称呼他(她)而非用first name。这是个人喜好,多数人还是以first name称呼的。
关于name的相关词组
1、in the name of以……的名义
2、to one's name属于自己
3、have one's name up成名
4、take one's name off the books退出
5、by name名叫……用名字,凭名字
6、name after按……命名
7、in one's own name以自己的名义
Storm代理
2023-08-29 广告
2023-08-29 广告
"StormProxies是全球大数据IP资源服务商,其住宅代理网络由真实的家庭住宅IP组成,可为企业或个人提供满足各种场景的代理产品。点击免费测试(注册即送1G流量)StormProxies有哪些优势?1、IP+端口提取形式,不限带宽,I...
点击进入详情页
本回答由Storm代理提供
展开全部
last name=family name姓氏 middle name是中间名字,通常会是教名或为了纪念谁
first name + middle name = given name名字
for example: John William Croft
John 是 first name,也是given name
William 是 middle name 也是 given name
Croft是family name 就是姓
first name + middle name = given name名字
for example: John William Croft
John 是 first name,也是given name
William 是 middle name 也是 given name
Croft是family name 就是姓
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
first name 是名,family name 是姓
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在外国first name是名 family name表示的是姓
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
答案是:
family
name
意思是:
姓氏
firstly
name
意思是:第一个名字
在中国
first
name
意思是:姓氏
而在讲英语的国家则是
名字,他们的姓氏在后面也叫做
last
name
☞
♧手工翻译☀尊重劳动☀欢迎提问☀感谢采纳♧
☜
family
name
意思是:
姓氏
firstly
name
意思是:第一个名字
在中国
first
name
意思是:姓氏
而在讲英语的国家则是
名字,他们的姓氏在后面也叫做
last
name
☞
♧手工翻译☀尊重劳动☀欢迎提问☀感谢采纳♧
☜
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询