越南人的姓名怎么翻译???

欧美人的姓名一般是音译日本、韩国人的名字在其语言中就有汉字形式越南人的姓名译出来和中国人的名字很像,是按照什么准则翻译的???... 欧美人的姓名一般是音译

日本、韩国人的名字在其语言中就有汉字形式

越南人的姓名译出来和中国人的名字很像,是按照什么准则翻译的???
展开
芯烂似旧兴cX
2006-03-09
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
大多数越南人的姓名都采用所谓“汉越词”,即汉语词语的“越式读音”来表示。一般情况下你只要查查一本中*越词典的附录就能查到。其他为数不多的“纯越名”,可采用“音译”/“意译”等手段来处理。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式