英语高手 快来帮帮忙啦~~~~ 有问题啦~~~~ 在线跪求中!!!!!

Well,thewholepointofdefiningthisfamiliarprocessastransmissionofmemesissothatwecanexpl... Well, the whole point of defining this familiar process as
transmission of memes is so that we can explore its analogy with the
transmission of genes.
展开
宝宝爱jazz
2012-10-21 · TA获得超过9327个赞
知道大有可为答主
回答量:1441
采纳率:0%
帮助的人:461万
展开全部
whole point 解释为重点是
正确的翻译为:
"重点是通过定义这个与文化基因传递相类似的过程, 我们可以探讨它与基因传递的类比关系"
nmdddxbx
2012-10-21 · TA获得超过1049个赞
知道小有建树答主
回答量:470
采纳率:0%
帮助的人:452万
展开全部
的确,整个关于定义这个相似的传输模过程是为了我们可以探索其类比的
基因传输。

希望可以帮到你╭(╯3╰)╮
追问
http://zhidao.baidu.com/question/489131240.html?quesup2 

这是关于这个问题的 扩展
你帮我看下
追答
个人认为是so that 引导目的状语从句作为is 的表语╭(╯3╰)╮
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
及时0
2012-10-21 · TA获得超过106个赞
知道答主
回答量:103
采纳率:0%
帮助的人:71.8万
展开全部
这个句子是so that那里有问题吧。你看前面那一大串一直到is都是主语,然后is是谓语动词。再接着应该是一个宾语从句了,怎么可以直接用so that 呢?我个人建议要把so 去掉。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
walkman998
2013-04-02
知道答主
回答量:44
采纳率:0%
帮助的人:8.9万
展开全部
define ...as把...定义为
句子主干为:the whole point is we can explore its analogy with the transmission of genes.
我们把这个熟悉的过程定义为memes传送的要点是方便我们探索它(memes传送)同基因传送的类比
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式