日语翻译
予定されていた日本馆は国际馆Ⅰと名称を変更するほか、イベント、ゲスト、マンガ家のサイン会等は一部延期、中止となるなど、イベントは全体に缩小される。日本のマンガ、アニメなど...
予定されていた日本馆は国际馆Ⅰと名称を変更するほか、イベント、ゲスト、マンガ家のサイン会等は一部延期、中止となるなど、イベントは全体に缩小される。
日本のマンガ、アニメなどの展示、贩売などは行われる。
次年度以降の开催に向け、今回の展示会を円滑な运営ができるようするとしている 展开
日本のマンガ、アニメなどの展示、贩売などは行われる。
次年度以降の开催に向け、今回の展示会を円滑な运営ができるようするとしている 展开
2012-11-06
展开全部
被预定的日本馆国家际馆Ⅰ和变更名称的外,活动,嘉宾,漫画家签售会等一部分延期,中止等,在活动全体缩小被。
日本的漫画,动画等的展示,贩売等进行。
下年度以后的开催转动,这次的展示会顺利运营能于是。(差不多吧)
日本的漫画,动画等的展示,贩売等进行。
下年度以后的开催转动,这次的展示会顺利运营能于是。(差不多吧)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
除了把原定的日本馆,改称为国家1号馆之外,纪念活动、嘉宾演出,漫画家的签名会等,
部分延期,或将其中断等。纪念活动,整体规模予以缩小。
日本的漫画,动漫等的展出,销售等照常与以进行。
针对明年及往后的举办状况,要视这次展览会的能否圆满进行,再作定夺。
部分延期,或将其中断等。纪念活动,整体规模予以缩小。
日本的漫画,动漫等的展出,销售等照常与以进行。
针对明年及往后的举办状况,要视这次展览会的能否圆满进行,再作定夺。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
将预定的日本馆名字改为国际馆之外,活动,观众,画家的签名会有一部分会延期或者停止,活动的规模也会缩小。
进行日本的漫画,电视剧的展示和销售。
为了明年及以后的开展,这次的展览会希望可以顺利进行。
进行日本的漫画,电视剧的展示和销售。
为了明年及以后的开展,这次的展览会希望可以顺利进行。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询