帮忙翻译成日语,不一定非要逐字逐句翻译,能把意思讲清楚就好。谢谢了。
老师晚上好,本来我昨天晚上就要发这封邮件的,但是由于电脑问题现在才发,对不起。我对前几次没有去上课还没有请假的做法深深的感到错了,我不应该这样做,但是我是真的很喜欢并且想...
老师晚上好,本来我昨天晚上就要发这封邮件的,但是由于电脑问题现在才发,对不起。我对前几次没有去上课还没有请假的做法深深的感到错了,我不应该这样做,但是我是真的很喜欢并且想上老师的会话课,想把日语的口语练好,但是由于最近临近毕业并且考导游证等各种事情,导致最近俩周频繁的缺课,而且还没有和老师请假,我深深的感觉到后悔,因为平时的老师很温柔,所以我可能忽略了老师的感受,真的对不起,老师每周抽出宝贵的休息时间无偿的为我们上课,我每次都是怀着深深的感激之情去上课,看到老师腰痛还在坚持为我们上课,我是真的很感谢您,并且前几日为我写推荐书以及之前的考前辅导,我都是非常非常感谢老师的,可能是我不擅于表达,所以没有好好的将我这份感谢之情传达给您。所以我对这几次的事情想对老师诚恳的道歉,相信我绝对不是故意的,并且保证以后绝对不会发生这样的事情,一定认真上课,认真练好口语,请您相信我如果到了九州女子大学我也一定会遵守纪律,认真学习,为老师争光,希望能得到老师的原谅,允许我以后可以继续上老师的课,真的真的对不起,如果时间允许的话,周一的晚上可以一起吃饭吗?我想当面表达我的歉意和对老师的感谢之情。
展开
1个回答
展开全部
こんばんは。
昨日、このメールを送りたかったのですが、パソコンの问题で送れませんでした。本当に申し訳ございませんでした。
私は以穗局前、何回か连络なしに欠席したことがあります。私は今、そのことについて深く反省し、とても後悔しています。でも、私は先生の授业が大好きです。先生の授业を受けて、日本语の会话力を上げたいと思っています。しかし、卒业を目の前にし、この二周间はガイドの资格などのことで头がいっぱいで、欠席が増えてしまいました。さらに先生に连络すればよかったものの、しなかったことを深く反省しています。先生はいつも生徒に优しく、私はまったく先生の気持ちを考えていませんでした。本当にごめんなさい。毎周、先生は贵重な时间を惜しまず私达に授业をしてくれました。私は毎回、感谢な気持ちを持ちながら先生の授业を闻いていました。先生が腰痛に苦しまれながら私たちのために授业をするのを见ると本当に感谢の気持ちでいっぱいです。また先日の私のために书いた推荐书や以前のテスト补习、本当にありがとうございました。私は自分の気持ちを伝えるのが苦手なので、先生に直接自分の気持ちを伝えることができませんでした。私は今、改めて、今までの自分の行为に対し真剣に先生に谢りたいと思っています。私を信じてください。以前の欠席は决して、わざとではありません。これからはこのよ拿歼うなことは二度とありません。毎回しっかりと先生の授业を闻き、会话を一所悬命练习します。九州女子大学に行っても、规则に従い、真面目に勉强し、先生が夸りに思えるような生徒になり、先生の许しをもらえるように顽张ります。これからも先生の授业を受けさせてもらってもよろしいですか?本当に申し訳ございません。もし、よろしければ、月曜日の夜、ご饭でもいかがですか?先生と面と向かって、お诧びの気持ち猜敏让と感谢の気持ちを伝えたいと思います。ぜひ、宜しくお愿い致します。
昨日、このメールを送りたかったのですが、パソコンの问题で送れませんでした。本当に申し訳ございませんでした。
私は以穗局前、何回か连络なしに欠席したことがあります。私は今、そのことについて深く反省し、とても後悔しています。でも、私は先生の授业が大好きです。先生の授业を受けて、日本语の会话力を上げたいと思っています。しかし、卒业を目の前にし、この二周间はガイドの资格などのことで头がいっぱいで、欠席が増えてしまいました。さらに先生に连络すればよかったものの、しなかったことを深く反省しています。先生はいつも生徒に优しく、私はまったく先生の気持ちを考えていませんでした。本当にごめんなさい。毎周、先生は贵重な时间を惜しまず私达に授业をしてくれました。私は毎回、感谢な気持ちを持ちながら先生の授业を闻いていました。先生が腰痛に苦しまれながら私たちのために授业をするのを见ると本当に感谢の気持ちでいっぱいです。また先日の私のために书いた推荐书や以前のテスト补习、本当にありがとうございました。私は自分の気持ちを伝えるのが苦手なので、先生に直接自分の気持ちを伝えることができませんでした。私は今、改めて、今までの自分の行为に対し真剣に先生に谢りたいと思っています。私を信じてください。以前の欠席は决して、わざとではありません。これからはこのよ拿歼うなことは二度とありません。毎回しっかりと先生の授业を闻き、会话を一所悬命练习します。九州女子大学に行っても、规则に従い、真面目に勉强し、先生が夸りに思えるような生徒になり、先生の许しをもらえるように顽张ります。これからも先生の授业を受けさせてもらってもよろしいですか?本当に申し訳ございません。もし、よろしければ、月曜日の夜、ご饭でもいかがですか?先生と面と向かって、お诧びの気持ち猜敏让と感谢の気持ちを伝えたいと思います。ぜひ、宜しくお愿い致します。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询