英文翻译 李大伯自己虽然并不富裕,但在帮助别人的时候时他从不犹豫
答案的翻译是,Notrichhimself,UncleLIneverhesitateto`````````不懂那个Notrichhimself,的语法结构是什么是倒装吗,...
答案的翻译是,Not rich himself,Uncle LI never hesitate to`````````
不懂那个Not rich himself,的语法结构是什么 是倒装吗,还是省略 ,那省略了什么 展开
不懂那个Not rich himself,的语法结构是什么 是倒装吗,还是省略 ,那省略了什么 展开
3个回答
展开全部
你好。这是分词结构,其中省略了分词being,完整的句子是:
Not BEING rich himself,Uncle LI never hesitates to - - - - .
1 如果返回成让步状语从句,就是:
Though he is not rich himself, Uncle LI never hesitates to - - - - .
2 也可以用定语从句改写你的句子:
Uncle Li, who is not rich himself,never hesitates to - - - - .
Not BEING rich himself,Uncle LI never hesitates to - - - - .
1 如果返回成让步状语从句,就是:
Though he is not rich himself, Uncle LI never hesitates to - - - - .
2 也可以用定语从句改写你的句子:
Uncle Li, who is not rich himself,never hesitates to - - - - .
展开全部
省略,原句:(He is )not rich himself, uncle Li never hesitate to help others. 为避免避免重复,使句子更简洁省略“He is”。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
not rich himself,可以简单的理解为就是形容词作为定语修饰主语前置
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询