一个句子翻译

一个句子翻译couldnotgetawayfromhomefarenoughorfastenoughtoprovewecoulddoitonourown(2016的全国卷... 一个句子翻译could not get away from home far enough or fast enough to prove we could do it on our own(2016的全国卷一里的一个句子,我觉得这句应该是“不想远离家证明自己”可答案和我想的不一样,所以这句要怎么翻译啊) 展开
 我来答
孙策的腿毛
2018-04-12
知道答主
回答量:6
采纳率:50%
帮助的人:1.9万
展开全部
不是,这句话里有一个could not 是不能,这个理解是对的,但是还有一个not enough,not……enough就是不够的意思,not far enough就是不够远,not fast enough就是不够快。所以这句话是说
恨不得能离家很远,很快离开,证明我们可以自己独立。
追问
意思就是那个not其实是跟后面的enough的是吧?
追答
对的~
charmooned
2018-04-12 · TA获得超过944个赞
知道小有建树答主
回答量:704
采纳率:85%
帮助的人:81.7万
展开全部
无法离家足够远/快 来证明能靠自己做到
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式