6个回答
展开全部
汇译达翻译,国家权威认证翻译机构,中国翻译协会优秀会员单位,中国较大的人工翻译基地,北京市专业大型涉外翻译服务公司,经过10多年的不断创新发展,汇集全球五万名专家级译员,涉及120多种语言,100多个专业领域。专业的翻译团队,向政府、国内外大型企业提供笔译口译服务。 汇译达翻译拥有众多的专家级译审、留学人员、科研院所的专业翻译人员和多年翻译经验的外语专业人员约数千名。公司根据每个译员的特长,专门成立了不同翻译领 域的翻译小组,保证为客户提供专业的优质翻译服务。公司通过翻译资料的整合和归纳,建立了翻译数据库,可以提供所有领域高效的优质翻译服务,从根本上保证 了翻译的质量和效率。公司提供的翻译服务包括各语种笔译、软件本地化、网站本地化、音(视)频本地化、商务陪同口译、交替传译、同声传译、多媒体翻译、桌 面排版(DTP)、软件测试、翻译培训、人力外包、同传设备租赁、翻译盖章认证等等。 我们的译员都是经过专业老师进行培训、考核、测试层层挑选出来的,90%以上具有硕士学位,相关行业背景知识,至少5年以上相关翻译经验。公司根据每个译员的特长,专门成立了不同翻译领域的翻译小组,保证为客户提供专业 的优质翻译服务。公司通过翻译资料的整合和归纳,建立了翻译数据库,可以提供所有领域高效的优质翻译服务,从根本上保证了翻译的质量和效率。 我们提供翻译服务有中译外,外译中,外译外。包括英语翻译,日语翻译,韩语翻译,德语翻译,法语翻译,俄语翻译,西班牙语翻译,葡萄牙语翻译,意大利语翻译,阿拉伯语翻译,荷兰语翻译,土耳其语翻译,泰语翻译,马来语翻译,印尼语翻译,波斯语翻译,越南语翻译,希腊语翻译,印地语翻译,希伯莱语翻译等 100多个语种翻译服务。
展开全部
前回工场での见积もりですが、金具はふくめておりませんゆえ、
今回で価格につきまして、改めて検讨させていただけますでしょうか。お手数をおかけいたしますが、どうぞよろしくお愿い申し上げます。
_____________
见积もり「みつもり」报价
金具「かなぐ」五金制品
手数「てすう」麻烦,有劳
検讨「けんとう」探讨,确认
今回で価格につきまして、改めて検讨させていただけますでしょうか。お手数をおかけいたしますが、どうぞよろしくお愿い申し上げます。
_____________
见积もり「みつもり」报价
金具「かなぐ」五金制品
手数「てすう」麻烦,有劳
検讨「けんとう」探讨,确认
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
前回の见积りが金型は含めておりません、お手数をおかけいたしますが、どうぞよろしくお愿い申し上げます。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
前回工场からオファーは金具を含まれてないため、この価格を再度确认させて顶きます、どうも!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
前回の工场の见积书に金型のお金が入っておりませんので、今回の価格を改めてご検讨して顶けませんか。以上ですが、なにとぞ宜しくお愿い致します。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
前回の工场の见积もりをくわえていない金具今回で価格をご确认ください。どうもありがとうございます
纯 手打 的 哦
纯 手打 的 哦
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询