我想要东方神起love in the ice 的韩文歌词?
4个回答
展开全部
식어버린 작은 손 차갑게 떨리는 입술 아무일도 없었다고 고개 숙인 채
冰冷的小手 颤抖的嘴唇 说什麼事都没有发生 低下了头
누군가를 추억하는 니 모습 두려운 거니 입안에서 맴도는 말 애써 숨기고
回忆著谁的你的样子 在害怕吗 藏起了想要讲的话
아련했었던 뒷모습이 새하얀 눈처럼 조금씩 녹아 내려
模糊的背影 就像融化的白雪 一点一点的消失
어두워진 밤하늘을 떠나지 않는 별처럼
黑暗的夜晚 像是不离去的星星
사랑이란 믿음으로 영원히 함께하는 꿈
爱情是 用信任的心永远在一起的梦
그 사람 내가 될 수 있다면 다시 한 번 굳어버린 그대 맘을
要是我可以成为那个人 再一次的住进你的心
영원의 따스함으로 감싸 안을거야
会用永远的温暖紧紧抱住你
현실의 벽에 부딪혀
遇上了现实的墙
시려오는 가슴이라 해도
即使是冰冷的心
흘러내린 눈물의 끝에는
泪水流下的尽头
흐려져가던 빛줄기가 어둠 속을 환하게 비추고
混浊的光线 明亮的照耀黑暗
그 시간에 스며들어
沉浸在那时间里
숨이 멎을 벅찬 가슴에 뜨거운 체온을 서로 느낄 수 있어
停止呼吸的胸口 用温暖的体温去互相感觉
누구라도 안고있는 상처와 깊은 한숨들
不论谁都面对著的伤痛和叹息
끌어안아 줄 수 있는 그 공간을 찾고 있어
找寻著能够相拥的那个空间
나 단 한 사람 그대에게만 속삭이는 설레임에 눈이 부실
只对你一人诉说的心动 刺眼的
나의 세상이 되어 곁에 있을테니
成为了我的世界 就在前方
세상 끝에 홀로 (my heart)
独自在世界的尽头 (my heart)
남겨졌다고 혼자였다고 (don't be afraid)
留下了自己一人 (don't be afraid)
아주 오래토록 (let you know my love)
直到长长久久 (let you know my love)
내가 지켜 낼 (you know)
我会守护你 (you know)
사랑이니까 (let you know my love)
因为这是爱 (let you know my love)
어두워진 밤하늘은 변하지 않는 별처럼
黑暗的夜晚就像不变的星星一样
사랑이란 믿음으로 영원히 함께하는 꿈
爱情是 用信任的心永远在一起的梦
그 사람 내가 될 수 있다면 다시 한 번 굳어버린 그대 맘에
要是我可以成为那个人 再一次的住进你的心
영원의 따스함으로 감싸 안을거야
会用永远的温暖紧紧抱住你
冰冷的小手 颤抖的嘴唇 说什麼事都没有发生 低下了头
누군가를 추억하는 니 모습 두려운 거니 입안에서 맴도는 말 애써 숨기고
回忆著谁的你的样子 在害怕吗 藏起了想要讲的话
아련했었던 뒷모습이 새하얀 눈처럼 조금씩 녹아 내려
模糊的背影 就像融化的白雪 一点一点的消失
어두워진 밤하늘을 떠나지 않는 별처럼
黑暗的夜晚 像是不离去的星星
사랑이란 믿음으로 영원히 함께하는 꿈
爱情是 用信任的心永远在一起的梦
그 사람 내가 될 수 있다면 다시 한 번 굳어버린 그대 맘을
要是我可以成为那个人 再一次的住进你的心
영원의 따스함으로 감싸 안을거야
会用永远的温暖紧紧抱住你
현실의 벽에 부딪혀
遇上了现实的墙
시려오는 가슴이라 해도
即使是冰冷的心
흘러내린 눈물의 끝에는
泪水流下的尽头
흐려져가던 빛줄기가 어둠 속을 환하게 비추고
混浊的光线 明亮的照耀黑暗
그 시간에 스며들어
沉浸在那时间里
숨이 멎을 벅찬 가슴에 뜨거운 체온을 서로 느낄 수 있어
停止呼吸的胸口 用温暖的体温去互相感觉
누구라도 안고있는 상처와 깊은 한숨들
不论谁都面对著的伤痛和叹息
끌어안아 줄 수 있는 그 공간을 찾고 있어
找寻著能够相拥的那个空间
나 단 한 사람 그대에게만 속삭이는 설레임에 눈이 부실
只对你一人诉说的心动 刺眼的
나의 세상이 되어 곁에 있을테니
成为了我的世界 就在前方
세상 끝에 홀로 (my heart)
独自在世界的尽头 (my heart)
남겨졌다고 혼자였다고 (don't be afraid)
留下了自己一人 (don't be afraid)
아주 오래토록 (let you know my love)
直到长长久久 (let you know my love)
내가 지켜 낼 (you know)
我会守护你 (you know)
사랑이니까 (let you know my love)
因为这是爱 (let you know my love)
어두워진 밤하늘은 변하지 않는 별처럼
黑暗的夜晚就像不变的星星一样
사랑이란 믿음으로 영원히 함께하는 꿈
爱情是 用信任的心永远在一起的梦
그 사람 내가 될 수 있다면 다시 한 번 굳어버린 그대 맘에
要是我可以成为那个人 再一次的住进你的心
영원의 따스함으로 감싸 안을거야
会用永远的温暖紧紧抱住你
展开全部
식어버린 작은 손 차갑게 떨리는 입술 아무일도 없었다고 고개 숙인 채
冰冷的小手 颤抖的嘴唇 说什麼事都没有发生 低下了头
누군가를 추억하는 니 모습 두려운 거니 입안에서 맴도는 말 애써 숨기고
回忆著谁的你的样子 在害怕吗 藏起了想要讲的话
아련했었던 뒷모습이 새하얀 눈처럼 조금씩 녹아 내려
模糊的背影 就像融化的白雪 一点一点的消失
어두워진 밤하늘을 떠나지 않는 별처럼
黑暗的夜晚 像是不离去的星星
사랑이란 믿음으로 영원히 함께하는 꿈
爱情是 用信任的心永远在一起的梦
그 사람 내가 될 수 있다면 다시 한 번 굳어버린 그대 맘을
要是我可以成为那个人 再一次的住进你的心
영원의 따스함으로 감싸 안을거야
会用永远的温暖紧紧抱住你
현실의 벽에 부딪혀
遇上了现实的墙
시려오는 가슴이라 해도
即使是冰冷的心
흘러내린 눈물의 끝에는
泪水流下的尽头
흐려져가던 빛줄기가 어둠 속을 환하게 비추고
混浊的光线 明亮的照耀黑暗
그 시간에 스며들어
沉浸在那时间里
숨이 멎을 벅찬 가슴에 뜨거운 체온을 서로 느낄 수 있어
停止呼吸的胸口 用温暖的体温去互相感觉
누구라도 안고있는 상처와 깊은 한숨들
不论谁都面对著的伤痛和叹息
끌어안아 줄 수 있는 그 공간을 찾고 있어
找寻著能够相拥的那个空间
나 단 한 사람 그대에게만 속삭이는 설레임에 눈이 부실
只对你一人诉说的心动 刺眼的
나의 세상이 되어 곁에 있을테니
成为了我的世界 就在前方
세상 끝에 홀로 (my heart)
独自在世界的尽头 (my heart)
남겨졌다고 혼자였다고 (don't be afraid)
留下了自己一人 (don't be afraid)
아주 오래토록 (let you know my love)
直到长长久久 (let you know my love)
내가 지켜 낼 (you know)
我会守护你 (you know)
사랑이니까 (let you know my love)
因为这是爱 (let you know my love)
어두워진 밤하늘은 변하지 않는 별처럼
黑暗的夜晚就像不变的星星一样
사랑이란 믿음으로 영원히 함께하는 꿈
爱情是 用信任的心永远在一起的梦
그 사람 내가 될 수 있다면 다시 한 번 굳어버린 그대 맘에
要是我可以成为那个人 再一次的住进你的心
영원의 따스함으로 감싸 안을거야
会用永远的温暖紧紧抱住你
这是日文的
00:00.97]Love in the Ice
[00:04.70]
[00:06.43]Tohoshinki东方神起
[00:10.24]
[00:12.24]by:飞舞de柠檬
[00:15.24]
[00:17.14]Hero~冷たいその手 君のせいじゃない
[00:24.00]冰冷的手 不怪你
[00:24.80]幼き日々の歌 伤抱え
[00:31.55]幼时的歌 夹着创伤
[00:32.35]Max~谁かを爱する事 恐れてるの?
[00:39.00]你在害怕会爱上谁么?
[00:39.79]言叶の裏侧 背を向けて
[00:46.08]话语的反面 转过背去
[00:46.58]Micky~抱きしめた心が 氷のようにそっと融けだす
[01:00.10]紧紧抱住的心 像寒冰一样悄悄融化
[01:00.70]
[01:01.79]Hero~谁もが谁かに爱されるために
[01:08.75]谁都会为了能够被谁爱
[01:09.57]この世に命を煌かせるのさ
[01:16.64]使生命绽烁于这世上
[01:17.44]Xiah~それがもしも仆なら
[01:20.34]如果是我
[01:21.16]もう一度君の心を 永久の优しさで暖めるよ
[01:32.50]会再一次用永远的温柔去温暖你的心
[01:33.28]
[01:48.49]Micky~运命の悪戯
[01:52.00]命运的捉弄
[01:52.53]Hero~心を痛めても
[01:59.00]即使让心痛苦
[01:59.75]Micky+Hero~その涙の先には
[02:03.00]眼泪的尽头将是......
[02:03.80]Uknow~一筋の光が
[02:07.42]一丝光芒
[02:07.96]Max~暗の中舞い降りて
[02:14.15]降落在黑暗中
[02:14.85]Uknow+Max~仆らは気づくさ
[02:17.15]我们会发现的
[02:17.91]Hero~苦しいほどに强く感じ合える 人の温もり
[02:31.45]强烈地感到 直至窒息的 人的温暖
[02:32.23]
[02:33.01]Hero+Max~谁もが持ってる悲しいや孤独
[02:40.35]谁都在寻找着
[02:41.10]愈してもらえる场所探している
[02:47.97]能够治愈悲伤与孤独的地方
[02:48.65]そう 君にはその场所がココにあるさ 恐れないで
[02:55.86]你的那个地方就在这里 不要害怕
[02:56.63]もう 迷わないで
[02:59.00]请不要再迷失
[02:59.48]仆が 守る
[03:03.79]我来保护你
[03:04.52]
[03:35.05]Xiah~切ないほど 美しい 爱だから (Hero~my heart / Uknow~don\\\\\\\'t be afraid)
[03:49.05]因为是美丽到痛苦的爱
[03:49.91]儚いほど 丽しい この时を (Max~let you know my love / Micky~you know,let you know my love)
[04:02.91]将这动人到梦幻的时刻
[04:03.68]
[04:05.55]All~谁もが谁かに爱されるために
[04:11.86]谁都会为了能够被谁爱
[04:12.44]この世に命を煌かせるのさ
[04:19.73]使生命绽烁于这世上
[04:20.32]それがもしも仆なら
[04:23.47]如果是我
[04:23.92]もう一度君の心を 永久の优しさで暖めるよ
[04:35.62]会再一次用永远的温柔去温暖你的心
冰冷的小手 颤抖的嘴唇 说什麼事都没有发生 低下了头
누군가를 추억하는 니 모습 두려운 거니 입안에서 맴도는 말 애써 숨기고
回忆著谁的你的样子 在害怕吗 藏起了想要讲的话
아련했었던 뒷모습이 새하얀 눈처럼 조금씩 녹아 내려
模糊的背影 就像融化的白雪 一点一点的消失
어두워진 밤하늘을 떠나지 않는 별처럼
黑暗的夜晚 像是不离去的星星
사랑이란 믿음으로 영원히 함께하는 꿈
爱情是 用信任的心永远在一起的梦
그 사람 내가 될 수 있다면 다시 한 번 굳어버린 그대 맘을
要是我可以成为那个人 再一次的住进你的心
영원의 따스함으로 감싸 안을거야
会用永远的温暖紧紧抱住你
현실의 벽에 부딪혀
遇上了现实的墙
시려오는 가슴이라 해도
即使是冰冷的心
흘러내린 눈물의 끝에는
泪水流下的尽头
흐려져가던 빛줄기가 어둠 속을 환하게 비추고
混浊的光线 明亮的照耀黑暗
그 시간에 스며들어
沉浸在那时间里
숨이 멎을 벅찬 가슴에 뜨거운 체온을 서로 느낄 수 있어
停止呼吸的胸口 用温暖的体温去互相感觉
누구라도 안고있는 상처와 깊은 한숨들
不论谁都面对著的伤痛和叹息
끌어안아 줄 수 있는 그 공간을 찾고 있어
找寻著能够相拥的那个空间
나 단 한 사람 그대에게만 속삭이는 설레임에 눈이 부실
只对你一人诉说的心动 刺眼的
나의 세상이 되어 곁에 있을테니
成为了我的世界 就在前方
세상 끝에 홀로 (my heart)
独自在世界的尽头 (my heart)
남겨졌다고 혼자였다고 (don't be afraid)
留下了自己一人 (don't be afraid)
아주 오래토록 (let you know my love)
直到长长久久 (let you know my love)
내가 지켜 낼 (you know)
我会守护你 (you know)
사랑이니까 (let you know my love)
因为这是爱 (let you know my love)
어두워진 밤하늘은 변하지 않는 별처럼
黑暗的夜晚就像不变的星星一样
사랑이란 믿음으로 영원히 함께하는 꿈
爱情是 用信任的心永远在一起的梦
그 사람 내가 될 수 있다면 다시 한 번 굳어버린 그대 맘에
要是我可以成为那个人 再一次的住进你的心
영원의 따스함으로 감싸 안을거야
会用永远的温暖紧紧抱住你
这是日文的
00:00.97]Love in the Ice
[00:04.70]
[00:06.43]Tohoshinki东方神起
[00:10.24]
[00:12.24]by:飞舞de柠檬
[00:15.24]
[00:17.14]Hero~冷たいその手 君のせいじゃない
[00:24.00]冰冷的手 不怪你
[00:24.80]幼き日々の歌 伤抱え
[00:31.55]幼时的歌 夹着创伤
[00:32.35]Max~谁かを爱する事 恐れてるの?
[00:39.00]你在害怕会爱上谁么?
[00:39.79]言叶の裏侧 背を向けて
[00:46.08]话语的反面 转过背去
[00:46.58]Micky~抱きしめた心が 氷のようにそっと融けだす
[01:00.10]紧紧抱住的心 像寒冰一样悄悄融化
[01:00.70]
[01:01.79]Hero~谁もが谁かに爱されるために
[01:08.75]谁都会为了能够被谁爱
[01:09.57]この世に命を煌かせるのさ
[01:16.64]使生命绽烁于这世上
[01:17.44]Xiah~それがもしも仆なら
[01:20.34]如果是我
[01:21.16]もう一度君の心を 永久の优しさで暖めるよ
[01:32.50]会再一次用永远的温柔去温暖你的心
[01:33.28]
[01:48.49]Micky~运命の悪戯
[01:52.00]命运的捉弄
[01:52.53]Hero~心を痛めても
[01:59.00]即使让心痛苦
[01:59.75]Micky+Hero~その涙の先には
[02:03.00]眼泪的尽头将是......
[02:03.80]Uknow~一筋の光が
[02:07.42]一丝光芒
[02:07.96]Max~暗の中舞い降りて
[02:14.15]降落在黑暗中
[02:14.85]Uknow+Max~仆らは気づくさ
[02:17.15]我们会发现的
[02:17.91]Hero~苦しいほどに强く感じ合える 人の温もり
[02:31.45]强烈地感到 直至窒息的 人的温暖
[02:32.23]
[02:33.01]Hero+Max~谁もが持ってる悲しいや孤独
[02:40.35]谁都在寻找着
[02:41.10]愈してもらえる场所探している
[02:47.97]能够治愈悲伤与孤独的地方
[02:48.65]そう 君にはその场所がココにあるさ 恐れないで
[02:55.86]你的那个地方就在这里 不要害怕
[02:56.63]もう 迷わないで
[02:59.00]请不要再迷失
[02:59.48]仆が 守る
[03:03.79]我来保护你
[03:04.52]
[03:35.05]Xiah~切ないほど 美しい 爱だから (Hero~my heart / Uknow~don\\\\\\\'t be afraid)
[03:49.05]因为是美丽到痛苦的爱
[03:49.91]儚いほど 丽しい この时を (Max~let you know my love / Micky~you know,let you know my love)
[04:02.91]将这动人到梦幻的时刻
[04:03.68]
[04:05.55]All~谁もが谁かに爱されるために
[04:11.86]谁都会为了能够被谁爱
[04:12.44]この世に命を煌かせるのさ
[04:19.73]使生命绽烁于这世上
[04:20.32]それがもしも仆なら
[04:23.47]如果是我
[04:23.92]もう一度君の心を 永久の优しさで暖めるよ
[04:35.62]会再一次用永远的温柔去温暖你的心
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Love in the Ice 曰文,韩文歌词 + 韩文拼音
冷たいその手君のせいじゃない
(츠메타이 소노 테 키미노 세이쟈나이)
차가운 그 손 네 탓이 아냐
幼き曰々ほった伤抱え
(오사나키히비 홋타 키즈카카에)
어렸던 날들에 패인 상처 끌어안고
谁かを爱すること恐れてるの
(다레카오 아이스루코토 오소레떼루노)
누군가를 사랑하는 것을 두려워하고있니
言叶の裏侧背を向けて
(코토바노 우라가와 세오 무케떼)
이야기의 속뜻에 등을 돌리고
抱きしめた心が氷のように
(다키시메타 코코로가 코오리노 요오니)
끌어안았던 마음이 얼음처럼
そっと溶け出す
(솟토 토케다스)
살며시 녹아내려
谁もが谁かに爱されるために
(다레모가 다레카니 아이사레루 타메니)
누구나 누군가에게 사랑받기 위해서
このように命を煌かせるのさ
(코노 요우니 이노치오 키라메카세루노사)
이처럼 생명을 빛나게 하는거야
それがもしも仆なら
(소레가 모시모 보쿠나라)
그것이 만약 나라면
もう一度君の心を
(모우 이치도 키미노 코코로오)
한번더 너의 마음을
永久の优しさで暖めるよ
(토와노 야사시사데 아타타메루요)
영원한 다정함으로 따뜻하게 해줄꺼야
运命の悪戯
(운메이노 이타즈라)
운명의 장난
心を痛めても
(코코로오 이타메떼모)
가슴을 아프게해도
その涙の先には
(소노 나미다노 사키니와)
그 눈물의 끝에는
一筋の光が
(히토스지노 히카리가)
한줄기의 빛이
暗の中舞い降りて
(야미노 나카 마이오리떼)
어둠속에서 춤추듯 내려와
仆らは気づくさ
(보쿠라와 키즈쿠사)
우리들은 알수있어
苦しいほどに强く感じや得る
(쿠루시이 호도니 츠요쿠 칸지 야에루)
괴로울 정도로 강한 느낌 틀림없이 느낄 수 있어
人の温もり
(히토노 누쿠모리)
사람의 온기
谁もが持ってる悲しみや孤独
(다레모가 못떼루 카나시미야 코도쿠)
누구나 가지고 있는 슬픔이나 고독
愈してもらえる场所探している
(이야시떼 모라에루 바쇼 사가시떼이루)
치유 받을 수 있는 곳을 찾고 있어
そう君にはその场所がここにあるさ
(소우 키미니와 소노 바쇼가 코코니 아루사)
그래 너에게는 그곳이 여기에 있어
恐れないでもう迷わないで
(오소레나이데 모우 마요와나이데)
두려워 하지마 더이상 망설이지마
仆が守る
(보쿠가 마모루)
내가 지킬꺼야
切ないほど(My heart) 美しい爱だから(Don't be afraid)
(세츠나이호도(My heart) 우츠쿠시이 아이다카라(Don't be afraid))
애절할 정도로 아름다운 사랑이기에
儚いほど(Let you know my mind) 丽しい(you know) この时を(Let you know my love too)
(하카나이호도(Let you know my mind) 우루와시이(you know) 코노 토키오(Let you know my love too))
덧없을 정도로 아름다운 이 시간을
谁もが谁かに爱されるために
(다레모가 다레카니 아이사레루 타메니)
누구나 누군가에게 사랑받기 위해서
このように命を煌かせるのさ
(코노 요우니 이노치오 키라메카세루노사)
이처럼 생명을 빛나게 하는거야
それがもしも仆なら
(소레가 모시모 보쿠나라)
그것이 만약 나라면
もう一度君の心を
(모우 이치도 키미노 코코로오)
한번더 너의 마음을
永久の优しさで暖めるよ
(토와노 야사시사데 아타타메루요)
영원한 다정함으로 따뜻하게 해줄꺼야
冷たいその手君のせいじゃない
(츠메타이 소노 테 키미노 세이쟈나이)
차가운 그 손 네 탓이 아냐
幼き曰々ほった伤抱え
(오사나키히비 홋타 키즈카카에)
어렸던 날들에 패인 상처 끌어안고
谁かを爱すること恐れてるの
(다레카오 아이스루코토 오소레떼루노)
누군가를 사랑하는 것을 두려워하고있니
言叶の裏侧背を向けて
(코토바노 우라가와 세오 무케떼)
이야기의 속뜻에 등을 돌리고
抱きしめた心が氷のように
(다키시메타 코코로가 코오리노 요오니)
끌어안았던 마음이 얼음처럼
そっと溶け出す
(솟토 토케다스)
살며시 녹아내려
谁もが谁かに爱されるために
(다레모가 다레카니 아이사레루 타메니)
누구나 누군가에게 사랑받기 위해서
このように命を煌かせるのさ
(코노 요우니 이노치오 키라메카세루노사)
이처럼 생명을 빛나게 하는거야
それがもしも仆なら
(소레가 모시모 보쿠나라)
그것이 만약 나라면
もう一度君の心を
(모우 이치도 키미노 코코로오)
한번더 너의 마음을
永久の优しさで暖めるよ
(토와노 야사시사데 아타타메루요)
영원한 다정함으로 따뜻하게 해줄꺼야
运命の悪戯
(운메이노 이타즈라)
운명의 장난
心を痛めても
(코코로오 이타메떼모)
가슴을 아프게해도
その涙の先には
(소노 나미다노 사키니와)
그 눈물의 끝에는
一筋の光が
(히토스지노 히카리가)
한줄기의 빛이
暗の中舞い降りて
(야미노 나카 마이오리떼)
어둠속에서 춤추듯 내려와
仆らは気づくさ
(보쿠라와 키즈쿠사)
우리들은 알수있어
苦しいほどに强く感じや得る
(쿠루시이 호도니 츠요쿠 칸지 야에루)
괴로울 정도로 강한 느낌 틀림없이 느낄 수 있어
人の温もり
(히토노 누쿠모리)
사람의 온기
谁もが持ってる悲しみや孤独
(다레모가 못떼루 카나시미야 코도쿠)
누구나 가지고 있는 슬픔이나 고독
愈してもらえる场所探している
(이야시떼 모라에루 바쇼 사가시떼이루)
치유 받을 수 있는 곳을 찾고 있어
そう君にはその场所がここにあるさ
(소우 키미니와 소노 바쇼가 코코니 아루사)
그래 너에게는 그곳이 여기에 있어
恐れないでもう迷わないで
(오소레나이데 모우 마요와나이데)
두려워 하지마 더이상 망설이지마
仆が守る
(보쿠가 마모루)
내가 지킬꺼야
切ないほど(My heart) 美しい爱だから(Don't be afraid)
(세츠나이호도(My heart) 우츠쿠시이 아이다카라(Don't be afraid))
애절할 정도로 아름다운 사랑이기에
儚いほど(Let you know my mind) 丽しい(you know) この时を(Let you know my love too)
(하카나이호도(Let you know my mind) 우루와시이(you know) 코노 토키오(Let you know my love too))
덧없을 정도로 아름다운 이 시간을
谁もが谁かに爱されるために
(다레모가 다레카니 아이사레루 타메니)
누구나 누군가에게 사랑받기 위해서
このように命を煌かせるのさ
(코노 요우니 이노치오 키라메카세루노사)
이처럼 생명을 빛나게 하는거야
それがもしも仆なら
(소레가 모시모 보쿠나라)
그것이 만약 나라면
もう一度君の心を
(모우 이치도 키미노 코코로오)
한번더 너의 마음을
永久の优しさで暖めるよ
(토와노 야사시사데 아타타메루요)
영원한 다정함으로 따뜻하게 해줄꺼야
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
应该是这个吧!
Love In The Ice
식어버린 작은 손 지극히 떨리는 입술
아무 일도 없었다고 고개 숙인 채
누군가를 추억하는 네 모습 두려운거니
입 안에서 맴도는 말 애써 삼키고
아련했었던 뒷모습이 새하얀 눈처럼 조금씩 녹아내려
어두워진 밤하늘을 떠나지않는 별처럼
사랑이란 믿음으로 영원히 함께하는 꿈
그 사랑 내가 될 수 있다면
다시 한번 굳어버린 그대 마음을
영원한 따스함으로 감싸안을거야
현실의 벽에 부딪혀
시려오는 가슴이라 해도
흘러내린 눈물의 끝에는
흐려져가던 빛줄기가
어둠속을 환하게 비추고
이 시간에 스며들어
숨이 멎을 벅찬 가슴에
뜨거운 체온을 서로 느낄 수 있어
누구라도 안고있는 상처만 깊은 한숨을
끌어안아 줄 수 있는 그 공간을 찾고있어
나 단 한사람 그대에게만 속삭이는 설레임에
눈이 부신 나의 세상이 되어 곁에 있을테니
세상끝에 홀로 (My Heart)
남겨져가고 혼자였나요 (Don't be afraid)
아주 오랫도록 (Let you know my love)
내가 지켜낼 (You know)
사랑이니까 (Let you know my love)
어두워진 밤하늘을 떠나지않는 별처럼
사랑이란 믿음으로 영원히 함께하는 꿈
그 사랑 내가 될 수 있다면
다시 한번 굳어버린 그대 마음을
영원한 따스함으로 감싸안을거야
Love In The Ice
식어버린 작은 손 지극히 떨리는 입술
아무 일도 없었다고 고개 숙인 채
누군가를 추억하는 네 모습 두려운거니
입 안에서 맴도는 말 애써 삼키고
아련했었던 뒷모습이 새하얀 눈처럼 조금씩 녹아내려
어두워진 밤하늘을 떠나지않는 별처럼
사랑이란 믿음으로 영원히 함께하는 꿈
그 사랑 내가 될 수 있다면
다시 한번 굳어버린 그대 마음을
영원한 따스함으로 감싸안을거야
현실의 벽에 부딪혀
시려오는 가슴이라 해도
흘러내린 눈물의 끝에는
흐려져가던 빛줄기가
어둠속을 환하게 비추고
이 시간에 스며들어
숨이 멎을 벅찬 가슴에
뜨거운 체온을 서로 느낄 수 있어
누구라도 안고있는 상처만 깊은 한숨을
끌어안아 줄 수 있는 그 공간을 찾고있어
나 단 한사람 그대에게만 속삭이는 설레임에
눈이 부신 나의 세상이 되어 곁에 있을테니
세상끝에 홀로 (My Heart)
남겨져가고 혼자였나요 (Don't be afraid)
아주 오랫도록 (Let you know my love)
내가 지켜낼 (You know)
사랑이니까 (Let you know my love)
어두워진 밤하늘을 떠나지않는 별처럼
사랑이란 믿음으로 영원히 함께하는 꿈
그 사랑 내가 될 수 있다면
다시 한번 굳어버린 그대 마음을
영원한 따스함으로 감싸안을거야
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询