翻译成韩语

老公:我知道你不喜欢学英语,并且明白,兴趣才是学习的关键,但是做任何事情都是先苦后甜的.学费已经交了就学完吧!中国有句话叫"己所不欲勿施于人",如果你自己不懂得坚持,将来... 老公:
我知道你不喜欢学英语,并且明白,兴趣才是学习的关键,但是做任何事情都是先苦后甜的.
学费已经交了就学完吧!中国有句话叫"己所不欲勿施于人",如果你自己不懂得坚持,将来怎么教育我们的孩子去坚持做完一件事呢?
我也正在学吖,虽然学得很慢,但是因为我不想你一个人工作,一个人承担家庭压力,学以我试着去喜欢,寻找自己在英语和韩语里的兴趣点,开始去学习了. 我希望自己将来在韩国能找到工作,所以不喜欢也要去学,哪怕学得慢也没有放弃.
想一想自己当初在找工作前努力学习的心情,当时为什么能很努力去完成大学,现在就不行了呢?那种状态不是一辈子只出现一次吧?加油吧!
人不能只做自己喜欢做的事情,就像有些作家非得要有灵感时才能写作,灵感总是一闪而过的,这样要完成一本书可能要半辈子的时间,而我心目中真正的作家是常有好作品的,在他们看来,写出好作品并不只是靠灵感,而是每天写作\每天写几千字的一种习惯.
我的手现在有些水肿,弹琴总按错琴键,我对自己失望了一段日子,但是我一直试着去改变.总是想像一些新的心情来给自己新的动力,你也需要,人不要让自己放松太久.
你没有学好中文是我的责任!实际上你放弃也影响了我的意志吖!
我们互相监督吧!一起进步吧!就像在韩国结婚时你说的话一样,努力不是说说就算的,对吗?你加油!我也加油!
展开
 我来答
百度网友b25aa1c1524
推荐于2016-10-02 · TA获得超过343个赞
知道小有建树答主
回答量:291
采纳率:0%
帮助的人:440万
展开全部
老公:
자기
我知道你不喜欢学英语,并且明白,兴趣才是学习的关键,但是做任何事情都是先苦后甜的.
나 당신이 영어공부 싫어하는거 알아요,근데 공부에서 제일 중요한건 그것에 대해 흥미를 가지고 재미를 느끼는거에요, 어떤 일이든 처음엔 모두 힘든거잖아요.
学费已经交了就学完吧!
학원비도 이미 다 냈잖아요.
中国有句话叫"己所不欲勿施于人",如果你自己不懂得坚持,将来怎么教育我们的孩子去坚持做完一件事呢?
중국 속담중에"자기가 하기 싫은일을 남에게 강요하지 마라"라는 말이 있어요. 만약 당신이 지금 굳은 의지를 갖지 못한다면, 나중에 우리 아이에게
어떻게 모든일에 끈기를 갖게 하도록 교육할 수 있겠어요?
我也正在学吖,虽然学得很慢,但是因为我不想你一个人工作,一个人承担家庭压力,学以我试着去喜欢,寻找自己在英语和韩语里的兴趣点,开始去学习了.
나도 지금 공부하고 있어요,비록 공부 속도는 아주 느리지만 ,난 당신이 혼자 일해서 우리 가정을 모두 책임지는 건 원치 않아요,그래서 나도 좋아해보려고 해요, 한국어와 영어에 흥미를 붙여보고 공부도 시작해볼거에요.
我希望自己将来在韩国能找到工作,所以不喜欢也要去学,哪怕学得慢也没有放弃.
난 나중에 우리가 한국에 가면 한국에서 취직할 수 있었으면 좋겠어요.그래서 싫어도 공부해야되요,설사 공부가 어렵거나 속도가 늦어도 절대 포기하지 않을거에요! ^^
想一想自己当初在找工作前努力学习的心情,
스스로 직장에 들어가기 전에 열심히 공부하려고 했던 그 마음을 떠올려 생각해봐요.
当时为什么能很努力去完成大学,现在就不行了呢?
그 당시 그렇게 열심히 노력해서 대학 졸업까지 했는데 지금이라고 안되겠어요?
那种状态不是一辈子只出现一次吧?加油吧!
그런 일은 평생에 한번만 일어나는게 아니잖아요? 화이팅!
人不能只做自己喜欢做的事情,
사람은 자기가 원하고 좋아하는 일만 할 수 없어요.
就像有些作家非得要有灵感时才能写作,
여러 작가들 역시 영감이 있을때 비로서 글을 쓸 수 있잖아요.
灵感总是一闪而过的,这样要完成一本书可能要半辈子的时间,
영감은 항상 금세 스쳐 지나가버리는거에요,이렇게 책 한권을 완성하려면 아마 반평생의 시간은 필요할거에요.
而我心目中真正的作家是常有好作品的,在他们看来,写出好作品并不只是靠灵感,而是每天写作\每天写几千字的一种习惯.
하지만 제가 생각하는 진정한 작가는 여러 좋은 작품을 가진 작가에요,그런 작가들은 영감에만 의지하지 않고 매일 글을 수천자의 글을 쓰고 고치는
게 습관이에요.
我的手现在有些水肿,弹琴总按错琴键,我对自己失望了一段日子,
내 손이 지금 좀 부었어요. 피아노를 칠때자꾸 틀려요.난 잠시동안 나 자신에게 실망했었어요.
但是我一直试着去改变.总是想像一些新的心情来给自己新的动力,你也需要,人不要让自己放松太久.
하지만 계속 변해보려고 해요.언제나 새로운 마음으로 스스로에게 용기를 북돋워주는것이 당신에게도 필요해요,사람은 자기 자신에게 편한 시간을 너무 오래 주면 안되요.
你没有学好中文是我的责任!实际上你放弃也影响了我的意志吖!
당신이 중국어를 잘 하지 못하는것도 제 책임이에요!사실 당신의 포기도 나에게 영향을 줘요~
我们互相监督吧!一起进步吧!
우리 서로 도와주고 감독해서 함께 앞으로 더 나아가요!
就像在韩国结婚时你说的话一样,努力不是说说就算的,对吗?
우리가 한국에서 결혼할때 당신이 했던말과 같아요,노력은 말로만 되는게 아니라는거 .맞죠?
你加油!我也加油!
여보 화이팅! 나도 화이팅! 우리 모두 화이팅! ^^
270779928
2008-10-23 · TA获得超过132个赞
知道答主
回答量:100
采纳率:0%
帮助的人:31.1万
展开全部
자기야:
나 너영어를 싫어하는지알아.흥취가 배우는데 관건이야.무슨 일을 하든지처음에는 힘들구 나중에괜찮아 지는거야.학비도 받쳤는데 끝까지 다니라.속담하나있잖아"己所不欲勿施于人",(不会说哈哈我汉语不怎么样所以不懂那意思)만약혼자서도 견지할줄모르면 이후로 어떻게우리 아이들보고도 한가지일에 견지하라는거를 교육하니?
나도 지금 배우고 있잖아 좀 느리지만 나너혼자서일하고 혼자서 집의 짐과암력을 지는거 싫어 그래서 나두한번 해보려구 영어와 한국어에서 흥취를 찾으려고 지금공부하는거다.나는 내가 장래 한국에서 취직되기를 바래
그래서 배우기 싫어도 배우는거야 배우는거 느리지만 포기는 안해
예전내가 혼자서 일자리 찾기전에 열심히 공부하는 심정을 생각하니 그때 왜 그렇게 열심히 하구 대학을 졸업했는것이 생각나.지금은 왜 안되지?
사람은 자기만 좋아하는 일을하면 안되.그만은 작가처럼 감이있어야 글을 써내지나.
요즘 내손이 좀 부었어.피아노 칠때 자주 틀리게치.자기한데 한기간 실망한적있어 그런데 계속한번 개변해보려고 자주 좋은일을 생각하구 자기한데 동력을 만들어 너도 마찬가지로 너무 자기맘을 놓지마.너 중국어 잘 못배운건은 나 책임이야 .너만약 포기한다면 나의 동력도 영향될거 같아. 우리서로 도촉하자. 같이 진보하고 한국에서 결혼할때말한것 처럼 노력은 말만으로 하는거는 아니잖 맞지? 너도 힘내고 같이 해보자..
好累 哈哈
(是给你的韩国的老公看的嘛?翻译的有些粗糙)没有用敬语。
应该你老公不会介意吧 呵呵。不要逼着人家学。
是慢慢学就可以的 每天和他说几句
祝你幸福啊!!!!! 大姐姐
QQ270779928
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
PittGao
2008-10-23
知道答主
回答量:79
采纳率:0%
帮助的人:11.3万
展开全部
남편:
나는 당신이 영어를 공부하고 싶지 않는다는 것을, 이해해 알고 있, 관심사는 학문 열쇠이다, 그러나 취급 후에 아무거나는 근면하게 첫번째, 감미로운이다. 이미 잡아 당겨진 학교 경비는 학교에 갔다! 당신이 주장해 이해하지 않는 경우에, 중국에는 다른 사람에 다른 사람에게 주장하기 위하여 "에 부를 것이다 낱말이 아닙니다 앞으로는 하지 않는다" 저희를 교육시키는 방법 아이 완전한 사정 있는가? 나는 또한 나 당신이 생각하지 않기 학문이 작동하고기 대단히 천천히, 아니라 때문에 a를, 좋아하는 것을 저에 의하여 가족 압력, 학문이 사람에 의하여 시도해 착수해 공부해, 공부하는 것을 시작해 영국과 한국 관심사 반점에서 자체적으로를 위해 찾는. 나는 나가 남한에서 일을 앞으로는 찾아낼 수 있었다는 것을, 그러므로 공부하기 위하여 가기 가능하다 싶지 않았다, 비록 천천히 공부해 포기하지 않았다 희망했다 또한. 근면하의 학생 아르바이트가, 왜 그때 완전했던 대학 아주 근면하게 할 수 있던 정취를 찾기 전에 처음에, 지금 좋지 않다 생각하는가? 그 조건은 뿐만 아니라 출석 일생을 위한 1 시간? 급유한다! 사람은 하기, 감흥에는 이것 같이 항상 지나서 번쩍인다, 일생 반 원하기 위하여 책을 가능하게 완료해야 한다 시간 감흥이 언제가 쓸 수 있는지 있어야 한다 의 몇몇 작가와 같이 보이 같이 어느 것이라고 뿐만 아니라 사정을 처리할 수 있다, 그러나 나의 마음에서 진짜 작가는 그들의 의견에서 공익 일, 뿐만 아니라, 쓰고 일을 감흥에 달려 있고, 그러나 수천 특성에게 1개의 관례를 매일에 쓸 것을 매일에 쓴다 \ 이다. 나의 손은 지금 약간 dropsies, 묶인 악기를 항상 누른다 틀린 열쇠를 연주한다, 자기 자신에 I는 하나 일을 실망했다, 그러나 나는 변화하는 것을 시도했다. 항상 상상은 또한 자기 자신을 위해 몇몇 새로운 정취 새로운 힘, 당신 필요로 한다, 인간 이완을 소유하게 하지 않는다 너무 길다 온다. 당신은 중국어가 나의 책임다는 것을 배우지 않았다! 실제로 당신은 위로 또한 나의 의지 a에 영향을 미치기 주었다! 우리 상호적인 감독! 함께 진도! 낱말은 당신과 보는 동일하 말할 남한이, 근면하게 이지 않을 때 말한다, 맞은 결혼하는가? 당신은 급유한다! 나는 또한 급유한다!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
a610951762
2008-10-23 · TA获得超过482个赞
知道答主
回答量:161
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
남편 :
난 당신과 영어를 배우에게 관심을 이해하는 학습을 열쇠처럼 모르겠지만, 처음 쓴 모든 달콤한 이후로는 아무것도 할 수있다.
학교에서 비용을 지불하도록 끝내자! 중국 말하는 "국민 세워도 싶지 않아,"어떻게하면 교육의 미래를 위해 모든 방법을 다를 준수하는 한 우리 아이들이 준수해야할지 모르겠어?
비록 학교에서 천천히,하지만 난 한 사람, 한 가족의 압력으로 당신을 원하지 않기도 acridine, 배우고, I, 영어와 한국어, 흥미, 학습을 시작하는 마음을 배우고 자신을 찾을려고 . 나는 미래에 한국에서 직장을 찾기 위해, 그래서도 학교에 가고 싶어하지 않는 느린 경우에도 포기하지 않았다.
에 대해 스스로 분위기에 취직하기 위해 열심히, 그럼 왜 이제, 정말? 미국뿐만 아니라 일생, 맞죠? 그것을 채워 죽을 수있는 대학들을 완료하기 힘들 수있다는 연구보고 먼저 생각하기 전에!
일부 작가의 영감 쓰기가 가질 수 있어야 할 사람, 항상 플래시에 의해 영감을, 그래서 시간의 하반기 할 수있습니다 책을 완성을 좋아하지 않아요, 난 진짜 작가 염두에두고 이 작품은 종종 자신의 관점에서 좋은 작품에서 영감을 쓸뿐 아니라,하지만 매일 쓰기 좋다 \ 매일 하루에 수천 개의 단어를 쓰는 버릇이있다.
지금 내 손에 몇 가지 부종, 총 재생 잘못된 키를 누르면, 시간이 좀 실망 해요,하지만 난 변화를 위해 노력 해왔다. 항상 자신에게 새로운 자극을주고 일부는 새로운 분위기의 상상해보고, 당신에게 필요하지 그의 긴장을 너무 깁니다.
중국어도 배우고 않아 당신은 내 책임이야! 사실, 당신은 acridine의 영향이 내 의지를 포기!
지금 우리가 서로 감시하고있다! 진행 막대와 함께! 그냥 한국에서 결혼할 때, 노력해도 얘기를 안하는 것과 동일한 뭐래요? 너 이리와! 나는 어서!
中文 » 朝鲜语 翻译
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式