
日语高手请进 日译中一句话 20
ここ一日二日、わたしはむしろ、林さんが电话に出てしまったらどうしようかという恐怖心をいだいている。帮忙翻译下,还有麻烦请解释下在这里むしろ起什么样的意思!...
ここ一日二日、わたしはむしろ、林さんが电话に出てしまったらどうしようかという恐怖心をいだいている。
帮忙翻译下,还有麻烦请解释下在这里むしろ起什么样的意思! 展开
帮忙翻译下,还有麻烦请解释下在这里むしろ起什么样的意思! 展开
展开全部
这两天不如说我是一直心怀恐惧,林要是出来接电话那可怎么办。
むしろ 不如说、倒是
常用より…,むしろ…的形式,表示与其…,不如…
むしろ 不如说、倒是
常用より…,むしろ…的形式,表示与其…,不如…
展开全部
这两天反倒担心起,小林要是接了电话怎么办啊?
电话に出る:接电话。
むしろ:与其...不如 这里联系前后文翻译比较准确吧。我理解的是“反倒”
电话に出る:接电话。
むしろ:与其...不如 这里联系前后文翻译比较准确吧。我理解的是“反倒”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这2天,我恐怕是一直怀着恐怖心理如果小林接电话了怎么办.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这些天,我非常害怕忐忑不安,如果林先生打来电话来真是恐怖急了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这些天,我倒是对如果 林 接了电话怎么办? 一事带着害怕的心理。
むしろ 与中文 倒是 意思相近。
むしろ 与中文 倒是 意思相近。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
林要是打电话来可怎么办啊,这两天,我一直在为此事忐忑不安。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询