英语短文翻译,谢谢
PapercuttingisatraditionalartinChinawhichhasbeenmakingitswayalongtherouteofthelonghis...
Paper cutting is a traditional art in China which has been making its way along the route of the long history of paper. The kind of art went after the invention of paper in Han Dynasty, once became one of the main form of arts, and was popular to the people of the time; even in royal families ladies were also judged by the ability at papercut.
Most of the papercut artists are women. The themes of their works usually include everything in people's daily life from dumb things to the surroundings. Familiarity makes them understand the real spirit of the art.
The main tool for papercut is scissors. Once they are owned by a master of papercut, they will do so well that they become so supernatural and their papercuts are beyond imagination flow out of his/her hands in the chattering of a common pair of scissors. Another tool for paper cutting is engraving knives which are necessary to enhance a sharpened effect or to make a delicate job.
No doubt that arts come from life and serve life. Papercuts are very popular in the countryside. The bright colors of red, green or light blue papercuts provide a strong foil to set off a merry atmosphere. So they are often found in wedding ceremonies or festivals in China. And people like to decorate their windows and doors using colorful papercuts of different shapes and sizes whether they be birds, animals or flowers.
In different parts of china, people young or old find hope and comfort in expressing wishes with paper cuttings. 展开
Most of the papercut artists are women. The themes of their works usually include everything in people's daily life from dumb things to the surroundings. Familiarity makes them understand the real spirit of the art.
The main tool for papercut is scissors. Once they are owned by a master of papercut, they will do so well that they become so supernatural and their papercuts are beyond imagination flow out of his/her hands in the chattering of a common pair of scissors. Another tool for paper cutting is engraving knives which are necessary to enhance a sharpened effect or to make a delicate job.
No doubt that arts come from life and serve life. Papercuts are very popular in the countryside. The bright colors of red, green or light blue papercuts provide a strong foil to set off a merry atmosphere. So they are often found in wedding ceremonies or festivals in China. And people like to decorate their windows and doors using colorful papercuts of different shapes and sizes whether they be birds, animals or flowers.
In different parts of china, people young or old find hope and comfort in expressing wishes with paper cuttings. 展开
1个回答
展开全部
剪纸是一种传统的艺术在中国已经使其沿着纸的历史悠久的路线。这种艺术在汉朝纸发明后,一旦成为艺术的主要形式之一,和当时流行的人民;即使在皇室女士也在剪纸判断的能力。
大部分的剪纸艺术家是女性。他们的作品的主题通常包括一切从愚蠢的事情在人们的日常生活环境。熟悉让他们理解艺术的真正精神。
剪纸的主要工具是剪刀。一旦他们属于一个剪纸大师,他们会做的很好,他们变得如此超自然和剪纸超乎想象的流出他/她的手抖振的一个共同的剪刀。剪纸的另一个工具是雕刻刀具是必要提高磨效果或使一个微妙的工作。
毫无疑问,艺术来源于生活,服务于生活。在农村剪纸很受欢迎。明亮的颜色的红色、绿色或淡蓝色剪纸提供有力烘托气氛快乐出发。所以他们经常发现在中国婚礼仪式或庆典。和人们喜欢使用彩色剪纸来装饰他们的门窗不同形状和尺寸的无论是鸟类、动物或鲜花
在中国的不同地区,人们年轻还是年老找到希望和安慰与剪纸表达愿望。
望采纳!谢谢!看在我打这么多字的份上!
大部分的剪纸艺术家是女性。他们的作品的主题通常包括一切从愚蠢的事情在人们的日常生活环境。熟悉让他们理解艺术的真正精神。
剪纸的主要工具是剪刀。一旦他们属于一个剪纸大师,他们会做的很好,他们变得如此超自然和剪纸超乎想象的流出他/她的手抖振的一个共同的剪刀。剪纸的另一个工具是雕刻刀具是必要提高磨效果或使一个微妙的工作。
毫无疑问,艺术来源于生活,服务于生活。在农村剪纸很受欢迎。明亮的颜色的红色、绿色或淡蓝色剪纸提供有力烘托气氛快乐出发。所以他们经常发现在中国婚礼仪式或庆典。和人们喜欢使用彩色剪纸来装饰他们的门窗不同形状和尺寸的无论是鸟类、动物或鲜花
在中国的不同地区,人们年轻还是年老找到希望和安慰与剪纸表达愿望。
望采纳!谢谢!看在我打这么多字的份上!
追问
非常感谢 有问题再来麻烦你哦
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询