日语问题 请教 求指导
あなた、いつもテレビを见ないでよ老公,你别老看电视啊这个句子中的でよ起到什么作用?谢谢指导...
あなた、いつもテレビを见ないでよ
老公,你别老看电视啊
这个句子中的でよ 起到什么作用? 谢谢指导 展开
老公,你别老看电视啊
这个句子中的でよ 起到什么作用? 谢谢指导 展开
2个回答
2020-09-28
展开全部
见ないでよ:是个省略语句。省略了‘ください’。
也就是‘见ないでくださいよ’。
いつもテレビを见ないでよ——(请)别老看电视啦。
熟悉亲近之间常见的省略句。
也就是‘见ないでくださいよ’。
いつもテレビを见ないでよ——(请)别老看电视啦。
熟悉亲近之间常见的省略句。
展开全部
这句话分为3部分理解是最简单的
1,安い小型には 对于便宜的小型来说(冰箱?)
2,コストのかかる技术 成本花费过高的技术
3,导入しにくく.... 比较不容易引入,很难引入(引进,导入等等)
上面属于比较细分了,这样更便于理解,但是实质上2跟3是不需要分。
从语境上分析的话
导入しにくく..... く结尾表示这句话还没说完,用逗号结束,后面一定会有内容。
导入しにくい 如果い结尾的话表示这句话的叙述已经完成,用句号结束,后面也许有内容,也许没有。
意思上是一样的。
断句
安い小型には,コストのかかる技术を导入しにくく.....
有不明白的请追问
1,安い小型には 对于便宜的小型来说(冰箱?)
2,コストのかかる技术 成本花费过高的技术
3,导入しにくく.... 比较不容易引入,很难引入(引进,导入等等)
上面属于比较细分了,这样更便于理解,但是实质上2跟3是不需要分。
从语境上分析的话
导入しにくく..... く结尾表示这句话还没说完,用逗号结束,后面一定会有内容。
导入しにくい 如果い结尾的话表示这句话的叙述已经完成,用句号结束,后面也许有内容,也许没有。
意思上是一样的。
断句
安い小型には,コストのかかる技术を导入しにくく.....
有不明白的请追问
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询