
请韩语高手帮忙翻译这一句话,谢谢
最近身体好些了吗?自己在医院一定闷死了吧?最近你不来上班,都变得没意思了,哈哈,赶快好起来吧~!你还在医院吧?我今天下午下了课和**去看你,给你带好吃的~~!哈哈...
最近身体好些了吗?自己在医院一定闷死了吧?最近你不来上班,都变得没意思了,哈哈,赶快好起来吧~!你还在医院吧?我今天下午下了课和**去看你,给你带好吃的~~!哈哈
展开
展开全部
我勒个去 楼上几位翻译的真有意思·十足的延边味~嘎嘎·
(哈喽~)最近身体好些了吗?=(안녕~这是给别人写东西的时候绝对不能缺少的问候语哦~建议写上!)안녕~몸은 잘 회복되고 있나요?
自己在医院一定闷死了吧?= 병원에서 혼자라 많이 지루하죠?
最近你不来上班,都变得没意思了,哈哈=회사에서도 **씨가(**写他或她的名字) 없으니까 너무 지루해요~ㅎㅎ
赶快好起来吧~!你还在医院吧?= 빨리 회복하세요~!지금 아직 병원이죠?
我今天下午下了课和**去看你,给你带好吃的~~!哈哈 = 오늘 수업 마치면 **랑 병문안 갈게요,맛나는 것도 가지고~~!ㅋㅋ(ㅋㅋ 和 ㅎㅎ 都是哈哈的意思,只用一种太单调,建议两种都用!)
总结一下就是:
안녕~몸은 잘 회복되고 있나요?
병원에서 혼자라 많이 지루하죠?
회사에서도 **씨가(**写他或她的名字) 없으니까 너무 지루해요~ㅎㅎ
빨리 회복하세요~!지금 아직 병원이죠?
오늘 수업 마치면 **랑 병문안 갈게요,맛나는 것도 가지고~~!ㅋㅋ
希望能帮你解决难关~!
(哈喽~)最近身体好些了吗?=(안녕~这是给别人写东西的时候绝对不能缺少的问候语哦~建议写上!)안녕~몸은 잘 회복되고 있나요?
自己在医院一定闷死了吧?= 병원에서 혼자라 많이 지루하죠?
最近你不来上班,都变得没意思了,哈哈=회사에서도 **씨가(**写他或她的名字) 없으니까 너무 지루해요~ㅎㅎ
赶快好起来吧~!你还在医院吧?= 빨리 회복하세요~!지금 아직 병원이죠?
我今天下午下了课和**去看你,给你带好吃的~~!哈哈 = 오늘 수업 마치면 **랑 병문안 갈게요,맛나는 것도 가지고~~!ㅋㅋ(ㅋㅋ 和 ㅎㅎ 都是哈哈的意思,只用一种太单调,建议两种都用!)
总结一下就是:
안녕~몸은 잘 회복되고 있나요?
병원에서 혼자라 많이 지루하죠?
회사에서도 **씨가(**写他或她的名字) 없으니까 너무 지루해요~ㅎㅎ
빨리 회복하세요~!지금 아직 병원이죠?
오늘 수업 마치면 **랑 병문안 갈게요,맛나는 것도 가지고~~!ㅋㅋ
希望能帮你解决难关~!
展开全部
요즘 몸이 많이 좋아졌나요?혼자 경원에 있으니 심심하죠?요즘 당신이 출근안하니 재미가 없어요.하하 빨리 완쾌돼요~당신 자직도 병원이지요?나 오늘오후 교수마치고 **와 함께 단신보러 갈께요.당신한테 맛나는걸 가지고 갈께요~~!하하
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
요즘에 몸이 많이 좋아졌어? 혼자 변원에 있어서 심심해 죽겠지? 네가 출근
안하니까 제미 없어졌어,ㅋㅋ 빨리 낫아 줘~! 아직 병원에 있지? 나 오늘 오후 수업 끝나고 **랑 맛 있는거를 갖고 널 보러 갈꼐~~!ㅋㅋ
안하니까 제미 없어졌어,ㅋㅋ 빨리 낫아 줘~! 아직 병원에 있지? 나 오늘 오후 수업 끝나고 **랑 맛 있는거를 갖고 널 보러 갈꼐~~!ㅋㅋ
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询