求助 翻译一段英文

1.AntonioBattro,DavidCavallo,andNicholasspenttwodaysinArgentinaworkingcloselywitheduc... 1. Antonio Battro, David Cavallo, and Nicholas spent two days in Argentina
working closely with education minister Daniel Filmus, and Alejandro
Piscitelli and Laura Serra of educ.ar, the independent government
organization coordinating OLPC activities.

2. Nicholas and David spent Friday in São Paulo, to meet with President
Lula. Rodrigo Mesquita, to whom we owe our presence in Brazil, organized
and attended the meeting. Lula publicly reaffirmed Brazil’s commitment to
one laptop per child. He expressed a deep connection to those in Brazil
that lack opportunity, his belief in the children, and his faith in the
importance of connected laptops available to all.

3. Audrey Choi has joined OLPC to work with Nicholas on various
international development issues. Audrey is based in New York City and will
work closely with the UN and UN Ambassadors on “country twining”, among
other things.

4. Display: Fitness-of-use testing was conducted this week. We are studying
the acceptance criteria and exploring what cost savings can be achieved by
so doing.

5. Early estimates on UV lifetime of the LCD are encouraging and we are now
more confident that our target of 22K-hour lifetime can be achieved even
under harsh conditions, such as the Libyan desert.

6. With B1 machines in hand, the software team has begun a regiment of
measuring subsystem performance and exercising aspects of the user
interface. We are learning a great deal: this will be reflected in new
system images in the coming weeks.

-walter

---
Walter Bender
One Laptop per Child
http://laptop.org
展开
Ash_hole
2006-11-26 · TA获得超过4900个赞
知道小有建树答主
回答量:1506
采纳率:50%
帮助的人:0
展开全部
1. Antonio Battro, David Cavallo, and Nicholas spent two days in Argentina
working closely with education minister Daniel Filmus, and Alejandro
Piscitelli and Laura Serra of educ.ar, the independent government
organization coordinating OLPC activities.
安东尼,巴特罗,大卫*卡瓦罗和尼古拉斯在阿根廷待了两天,同教育部长丹尼尔*夫默斯和阿雷加德罗皮斯西特里以及劳拉*塞拉一同就阿根廷教育独立政府组织,还有OLPC计划(即”一个孩子一台电脑”协会)展开工作。

2. Nicholas and David spent Friday in São Paulo, to meet with President Lula. Rodrigo Mesquita, to whom we owe our presence in Brazil, organized
and attended the meeting. Lula publicly reaffirmed Brazil’s commitment to
one laptop per child. He expressed a deep connection to those in Brazil that lack opportunity, his belief in the children, and his faith in the importance of connected laptops available to all. 自己尼古拉斯和大卫周五在圣保罗会见总统卢拉*罗德里哥*马斯奇达。对那些有组织地参加会晤及出席的巴西公民,卢拉总统再次重申了巴西对“一个孩子一台电脑”协会支持的许诺;同时对那些缺乏机会的孩子表示了高度重视。他坚信那些孩子也将有机会(拥有自己的电脑)。并且对这个协会将使巴西孩子都拥有属于的电脑极有信心。

3. Audrey Choi has joined OLPC to work with Nicholas on various
international development issues. Audrey is based in New York City and will
work closely with the UN and UN Ambassadors on “country twining”, among
other things.
安德鲁依*丘尔已经加如了“一个孩子一台电脑”协会同尼古拉斯一同处理各种各样的国际发展问题。安德鲁依主要负责纽约市,并且有机会接触联合国,与联合国大使就“国家事务”的各个方面开展工作

4. Display: Fitness-of-use testing was conducted this week. We are studying
the acceptance criteria and exploring what cost savings can be achieved by
so doing.
报告:产品适用性问题测试于本周进行。我们正在研究接受准则和计算实行该方案所带来的成本储蓄

5. Early estimates on UV lifetime of the LCD are encouraging and we are now
more confident that our target of 22K-hour lifetime can be achieved even
under harsh conditions, such as the Libyan desert.
对于LCD显示屏紫外“寿命”的早期鉴定是很让人满意的。使得我们现在对下一个目标----22K/H在荒芜条件下(象是利比亚沙漠)的“生命力”充满信心

6. With B1 machines in hand, the software team has begun a regiment of
measuring subsystem performance and exercising aspects of the user
interface. We are learning a great deal: this will be reflected in new
system images in the coming weeks.
在手中B1机器的帮助下,软件小组开始了一组子系统测量及使用接触面试验的行动。我们正在学习一种新的方法,它会在下周完成的新系统图象中发挥作用

-walter 、沃耳特
---
Walter Bender 沃耳特*奔德
One Laptop per Child 一个孩子一台电脑(协会)

译:顾琼雯
06.11.26
NCJT
2006-11-28 · TA获得超过1.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:9548
采纳率:25%
帮助的人:0
展开全部
1. Antonio Battro, 大卫Cavallo, 和Nicholas 度过了二天在阿根廷
严密工作与教育部长丹尼尔・Filmus, 和Alejandro
Piscitelli 和Laura Serra educ.ar, 独立政府
组织协调OLPC 活动。

2. Nicholas 和大卫燃尽的星期五在S6ao Paulo, 遇见总统
Lula 。Rodrigo Mesquita, 我们欠我们的存在在巴西, 被组织
并且出席会议。Lula 公开地被重申的巴西的承诺
一台膝上计算机每孩子。他表达了与那些的深刻的连接在巴西
那个缺乏机会、他的信仰在孩子, 和他的信念在
被连接的膝上计算机的重要性可利用对所有。

3. Audrey Choi 加入了OLPC 对工作与Nicholas 在各种各样
国际发展问题。Audrey 根据在纽约和意志
严密工作与联合国和联合国大使在"国家缠绕", 在之中
其它事。

4. 显示: 健身使用测试被举办了这个星期。我们学习
验收标准和探索什么成本节省可能达到
如此做。

5. 早期估计在LCD 的紫外终身令人鼓舞并且我们是现在
更加确信我们的22K 小时终身的目标可能甚而达到
在苛刻的条件下, 譬如利比亚沙漠。

6. 从B1 机器在手中, 软件队开始了军团
测量的子系统表现和行使用户的方面
接口。我们非常学会: 这将被反射在新
系统图象在以后的星期。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
cloudy_se
2006-11-27 · TA获得超过2773个赞
知道大有可为答主
回答量:1656
采纳率:0%
帮助的人:1578万
展开全部
1. Antonio Battro, David Cavallo, and Nicholas spent two days in Argentina
working closely with education minister Daniel Filmus, and Alejandro
Piscitelli and Laura Serra of educ.ar, the independent government
organization coordinating OLPC activities.
安东尼奥.巴特罗,大卫.卡瓦罗和尼古拉斯在阿根廷待了两天,同教育部长丹尼尔.夫默斯和阿雷加德罗.皮斯西特里,以及劳拉.塞拉一同就阿根廷教育,独立政府组织——OLPC(“一个孩子一台电脑”或“人人电脑”协会)活动展开工作。

2. Nicholas and David spent Friday in São Paulo, to meet with President Lula. Rodrigo Mesquita, to whom we owe our presence in Brazil, organized
and attended the meeting. Lula publicly reaffirmed Brazil’s commitment to
one laptop per child. He expressed a deep connection to those in Brazil that lack opportunity, his belief in the children, and his faith in the importance of connected laptops available to all.
周五,我们在巴西负责组织参与会议的成员尼古拉斯和大卫在圣保罗会见总统卢拉.罗德里哥.马斯奇达。卢拉公开重申了巴西“一个孩子一台电脑”
对那些有组织地参加会晤及出席的巴西公民,卢拉总统再次重申了巴西对“一个孩子一台电脑”协会的承诺。他对巴西缺乏机会的孩子表示深切的关切,他坚信那些孩子,并坚信每个孩子都拥有自己的电脑充满信心。

3. Audrey Choi has joined OLPC to work with Nicholas on various
international development issues. Audrey is based in New York City and will
work closely with the UN and UN Ambassadors on “country twining”, among
other things.
安德鲁依.丘尔已经加人了“OLPC”协会,同尼古拉斯一同处理国际发展问题。安德鲁依主要负责纽约市,并且同联合国和联合国大使密切联系,共同致力于“跨国事务”等各项事务。

4. Display: Fitness-of-use testing was conducted this week. We are studying
the acceptance criteria and exploring what cost savings can be achieved by
so doing.
报告:适用性测试于本周进行。我们正在研究接受标准和探索节省费用的方案。

5. Early estimates on UV lifetime of the LCD are encouraging and we are now
more confident that our target of 22K-hour lifetime can be achieved even
under harsh conditions, such as the Libyan desert.
LCD紫外线寿命的初步评估令人满意,这使得我们现在对下一个目标——苛刻条件下(如利比亚沙漠中)寿命达到22k/h充满信心。

6. With B1 machines in hand, the software team has begun a regiment of
measuring subsystem performance and exercising aspects of the user
interface. We are learning a great deal: this will be reflected in new
system images in the coming weeks.
借着手头有的B1设备,软件小组开始了新一轮子系统测量及用户界面的测试。我们正在大量为了下一周完成新系统学习。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
问得你晕
2006-12-08 · TA获得超过1033个赞
知道小有建树答主
回答量:366
采纳率:0%
帮助的人:257万
展开全部
1. Antonio Battro, 大卫Cavallo, 和Nicholas花费二天在阿根廷
工作接近地有教育部长丹尼尔Filmus, 和Alejandro
Piscitelli和劳拉Serra的educ.ar, 中立派政府
组织同等者OLPC活跃.

2. Nicholas和大卫花费星期五在S?o Paulo, 到偶遇总统
Lula. Rodrigo Mesquita, 到谁我们欠我们的出席在巴西, 有组织的
和出席会议. Lula公然地重申巴西’s犯罪到
一个laptop每孩子. 他急速的深的连接到. 那些在巴西
那缺乏机会, 他的信任在孩子, 和他的有信心
的重要连接laptops可用到的到全部的.

3. 奥德丽Choi参加OLPC到工作有Nicholas在不同的
国际的发展出版. 奥德丽是立基于在纽约市和将
工作接近地有联合和联合大使在“国家双生”, 之中
其他的东西.

4. 陈列: Fitness-of-use测试是行为这星期. 我们是学习
接受标准和探险什么节省费用能是完成在
因而做.

5. 早的估计在UV的一生LCD是奖励的和我们是现在
的更多的自信的那我们的目标22K-hour一生能是完成平的
在粗糙的条件之下, 例如利比亚的沙漠.

6. 有B1机器在进行, 软件队开始的多数
测量子系统履行和使用者的练习样子
接口. 我们是知识大量: 这将是反射的在新的
系统图象在来达星期.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
钺司Uy
2006-12-02 · TA获得超过1428个赞
知道答主
回答量:112
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1.安东尼battro,大卫瓦和尼古拉用两天在阿根廷教育部长丹尼尔filmus紧密联系,和Alejandropiscitelli和劳拉的educ.ar塞的独立政府组织协调olpc活动.

2.尼古拉和幼花星期五在圣保罗会见卢拉.拉mesquita,我们在向谁在巴西,组织参加了会议.巴西重申鲁拉公开承诺为每一个孩子笔记本.他表示深有巴西方面缺乏机会,他相信孩子他信仰的重要性,人人都可连接膝上型电脑.

3.财司Audrey加入olpc同尼古拉在一些国际发展问题.合作机制是设在纽约市,将与联合国及联合国大使就"国家唐宁"等等.

4.展示:健身--利用本周进行测试.我们正在研究和探讨怎样验收标准成本可以节省这样.

5.早期的液晶寿命估计紫外线是鼓励和信心,我们现在的目标更为这款小时的寿命可以达到甚至苛刻条件下,如利比亚沙漠.

6.与乙机在手,软件组一个团已经开始实行计量子系统方面的表现和用户界面.我们学习了不少:这将反映在新系统在未来几周形象.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
z26s19y25
2006-11-26
知道答主
回答量:12
采纳率:0%
帮助的人:11万
展开全部
1. Antonio Battro, 大卫Cavallo, 和Nicholas 度过了二天在阿根廷
严密工作与教育部长丹尼尔・Filmus, 和Alejandro
Piscitelli 和Laura Serra educ.ar, 独立政府
组织协调OLPC 活动。

2. Nicholas 和大卫燃尽的星期五在S6ao Paulo, 遇见总统
Lula 。Rodrigo Mesquita, 我们欠我们的存在在巴西, 组织了
并且出席会议。Lula 公开地被重申的巴西的承诺
一台膝上计算机每孩子。他表达了与那些的深刻的连接在巴西
那个缺乏机会、他的信仰在孩子, 和他的信念在
被连接的膝上计算机的重要性可利用对所有。

3. Audrey Choi 加入了OLPC 对工作与Nicholas 在各种各样
国际发展问题。Audrey 根据在纽约和意志
严密工作与联合国和联合国大使在"国家缠绕", 在之中
其它事。

4. 显示: 健身使用测试被举办了这个星期。我们学习
验收标准和探索什么成本节省可能达到
如此做。

5. 早期估计在LCD 的紫外终身令人鼓舞并且我们是现在
更加确信我们的22K 小时终身的目标可能甚而达到
在苛刻的条件下, 譬如利比亚沙漠。

6. 从B1 机器在手中, 软件队开始了军团
测量的子系统表现和行使用户的方面
接口。我们非常学会: 这将被反射在新
系统图象在以后的星期。

- walter

---
Walter 弯机
一台膝上计算机每孩子

参考资料: cn.yahoo.com

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式