日语学习:见える和见られる,闻こえる和闻ける的区别
2017-09-26
展开全部
见える:能看清。指自然状态下眼睛看得清楚对象物。
见られる:能看到。指在客观或人为所允许的条件下能够看得到对象物。
この山から海が见える(从这座山可以看到大海。指眼睛看到了海,说的是对象物有没有映入眼帘)
この町に行けば、海が见られる(如果去到这个城市就能够看到大海。指“看海”这件事在“你去到这个城市”的条件下可以实现,说的是事情能否实现)
闻こえる:能听清。指声音有没有被你听到
闻ける:能听到。指“听到”这件事有没有实现
部屋の中の声が闻こえる(能听到房间里的声音。指声音传进耳朵)
明日は彼のスピーチが闻ける(明天能听到他的演讲。指“听到他的演讲”这件事在“明天”这个条件下可以实现)
见られる:能看到。指在客观或人为所允许的条件下能够看得到对象物。
この山から海が见える(从这座山可以看到大海。指眼睛看到了海,说的是对象物有没有映入眼帘)
この町に行けば、海が见られる(如果去到这个城市就能够看到大海。指“看海”这件事在“你去到这个城市”的条件下可以实现,说的是事情能否实现)
闻こえる:能听清。指声音有没有被你听到
闻ける:能听到。指“听到”这件事有没有实现
部屋の中の声が闻こえる(能听到房间里的声音。指声音传进耳朵)
明日は彼のスピーチが闻ける(明天能听到他的演讲。指“听到他的演讲”这件事在“明天”这个条件下可以实现)
展开全部
见える,看得见,只要是一个视力正常的人都看得见的东西。见られる,能看见,是要在一定条件下才能看见的东西。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一个看见,一个被看见。一个普通用法,一个使役用法。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询