![](https://iknow-base.cdn.bcebos.com/lxb/notice.png)
请帮我用日语翻译一句话 麻烦各位了 比如说,我们习以为常的,家人给予我们的亲情。 请不要用翻译器
请帮我用日语翻译一句话麻烦各位了比如说,我们习以为常的,家人给予我们的亲情。请不要用翻译器我想要准确的翻译非常感谢...
请帮我用日语翻译一句话 麻烦各位了
比如说,我们习以为常的,家人给予我们的亲情。
请不要用翻译器 我想要准确的翻译 非常感谢 展开
比如说,我们习以为常的,家人给予我们的亲情。
请不要用翻译器 我想要准确的翻译 非常感谢 展开
3个回答
2015-10-05
展开全部
我们习以为常的,家人给予我们的亲情
翻訳:
家族が私たちに注ぐ爱情は私たちが(いつも)当たり前に思っている(/います)。
翻訳:
家族が私たちに注ぐ爱情は私たちが(いつも)当たり前に思っている(/います)。
展开全部
1.例えば、私达は家族がくれた家族爱に惯れている。
2.例えば、私达はなれていた。家族がくれた家族爱に。
第一句重点在习惯了
第二句重点在家族爱
谢谢~✿(◕ω◕✾)
2.例えば、私达はなれていた。家族がくれた家族爱に。
第一句重点在习惯了
第二句重点在家族爱
谢谢~✿(◕ω◕✾)
追问
请问结尾用に是怎么回事,我学的不多,只会用です。因为这句话作为一个段落的结尾 是可以用 に 么。 麻烦您了
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2015-10-05
展开全部
翻译中
更多追问追答
追问
等待中😊😊😊
追答
わたし
私
たち
达
の
かぞく
家族
に
なれ
惯れ
て、
わたし
私
たち
达
に
あたえ
与え
た
おやごころ
亲心
。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询