请帮我用日语翻译一句话 麻烦各位了 比如说,我们习以为常的,家人给予我们的亲情。 请不要用翻译器

请帮我用日语翻译一句话麻烦各位了比如说,我们习以为常的,家人给予我们的亲情。请不要用翻译器我想要准确的翻译非常感谢... 请帮我用日语翻译一句话 麻烦各位了
比如说,我们习以为常的,家人给予我们的亲情。
请不要用翻译器 我想要准确的翻译 非常感谢
展开
 我来答
匿名用户
2015-10-05
展开全部
我们习以为常的,家人给予我们的亲情
翻訳:
家族が私たちに注ぐ爱情は私たちが(いつも)当たり前に思っている(/います)。
銀罂
推荐于2016-04-22 · TA获得超过800个赞
知道小有建树答主
回答量:326
采纳率:0%
帮助的人:73.5万
展开全部
1.例えば、私达は家族がくれた家族爱に惯れている。
2.例えば、私达はなれていた。家族がくれた家族爱に。
第一句重点在习惯了

第二句重点在家族爱

谢谢~✿(◕ω◕✾)
追问
请问结尾用に是怎么回事,我学的不多,只会用です。因为这句话作为一个段落的结尾 是可以用 に 么。   麻烦您了
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2015-10-05
展开全部
翻译中
更多追问追答
追问
等待中😊😊😊
追答
わたし

たち


かぞく
家族

なれ
惯れ
て、
わたし

たち


あたえ
与え

おやごころ
亲心
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式