请帮忙翻译一下这句日语,谢谢! 営业会议での多くの社员から反対をものともせず、部长は自分の方针を贯き通した。其中贯き通した什么意思?... 営业会议での多くの社员から反対をものともせず、部长は自分の方针を贯き通した。其中 贯き通した 什么意思? 展开 我来答 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 日语 翻译 搜索资料 3个回答 #热议# 不吃早饭真的会得胆结石吗? 星曼雁Sl 2010-09-25 · TA获得超过1万个赞 知道大有可为答主 回答量:1.2万 采纳率:0% 帮助的人:1.5亿 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 营业会议中,部长不顾多数职员反对,强行通过了自己的方针。贯き通す :和(突き通す)是一个意思。[一直到最后主张坚持自己的意见] 本回答由提问者推荐 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 生活不止有苟且还有诗和远方 2010-09-25 · TA获得超过2170个赞 知道小有建树答主 回答量:745 采纳率:0% 帮助的人:103万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 营业会议从众多的员工反对,部长在自己的方针贯彻了。其中继承一贯是什么意思? 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 百度网友5354840 2010-09-25 · TA获得超过166个赞 知道小有建树答主 回答量:336 采纳率:0% 帮助的人:114万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 在营业会议中,不顾众多员工的反对,部长强行通过了自己的方案 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 收起 更多回答(1) 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2010-11-03 请帮忙翻译一下这句日语,谢谢! 2010-11-03 请帮忙翻译一下这句日语,谢谢! 2010-10-21 请帮忙翻译一下这句日语,谢谢! 2010-12-06 请帮忙翻译一下这句日语,谢谢! 2010-09-07 请帮忙翻译一下这句日语,谢谢! 1 2017-12-16 请帮忙翻译一下这句英文,谢谢。 2010-10-02 请帮忙翻译一下这句日语,谢谢! 2010-11-23 请帮忙翻译一下这句日语,谢谢! 更多类似问题 > 为你推荐: