请帮忙翻译一下这句日语,谢谢!

结婚を申し込まれ、娘は耻じらいながらうなずいた。其中うなずいた什么意思,为什么在字典上查不到?另外申し込まれ为什么要用被动呢。... 结婚を申し込まれ、娘は耻じらいながらうなずいた。
其中うなずいた什么意思,为什么在字典上查不到?
另外 申し込まれ 为什么要用被动呢。
展开
 我来答
情感聊愈醒小星老师
2010-11-08 · TA获得超过3655个赞
知道大有可为答主
回答量:1611
采纳率:0%
帮助的人:834万
展开全部
收到求婚,女儿害羞着答应了。

うなずいた 是 颔く(うなずく)的过去式。意思是答应,点头。查字典要查 颔く(うなずく) 这个动词原型才可以。

结婚を申し込まれ 完整的是 结婚を申し込まれる
这里用被动是因为是被人求婚,不是自己主动求婚。
结婚を申し込む 是求婚。说话人提出求婚。

请参考
百度网友46a6a5904
2010-11-08 · TA获得超过227个赞
知道答主
回答量:124
采纳率:0%
帮助的人:122万
展开全部
意思:求婚的时候, 姑娘害羞的点了点头。
うなずく
(1)点头diǎn tóu,首肯shǒukěn(书).
軽く~ / 微微wēiwēi点一点头.
彼女はしきりにうなずいた / 她连连点头.
(2)〔「うなずける」の形で〕能够同意nénggòu tóngyì,可以理解kěyǐ lǐjiě.
彼の说明にはうなずけないところがある / 他的解释jiěshì中有碍难àinán同意的地方.
彼が怒るのも一応~ / 他发怒fānù也是可以理解的;也难怪他生气.

这里用的是第一种意思。

=〉另外 申し込まれ 为什么要用被动呢。
至于被动,主动求婚的是男的,所以女的是被求婚的,也就是被动的。

=〉其中うなずいた什么意思,为什么在字典上查不到?
原型:うなずく
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
yoshikojj
2010-11-08 · TA获得超过356个赞
知道小有建树答主
回答量:157
采纳率:0%
帮助的人:74.7万
展开全部
意思是 女儿被求婚,她害羞地同意了。
うなずいた是うなずく的过去式,表示首肯,同意而点头。
申し込む意思是通知,提出。由是是男方提出结婚,所而对于女儿来说应该用被动态。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式