各位韩国语达人~请帮我翻译下面的韩语对话~急

이다혜:불펌시러(05.2500:13)전나... 이다혜 : 불펌시러(05.25 00:13)
전나리 : 유키는내꺼야(05.25 00:14)
이다혜 : 그거랑 불펌이랑 먼상관 역시 무뇌군(05.25 01:41)
이다혜 : 담부터 스캔 안해줄래(05.25 01:41)

2007.06.08 11:38

급성위염

이젠 몸관리좀 해야지

공개설정 : 전체공개

이다혜 : 이년아 내가 대출고고싱 했다. 밥사라 (2007-06-08 12:52)
전나리 : 훗 기특한것 (2007-06-08 13:02)
이수 : 솔직히 할일없어서 들어와서 나 방해하고 있는거면서 ㅡㅡ,,,,,, (2007-06-08 13:34)
이다혜 : 내가 언제 방해했냐 우리 지금까지 대화 하지도 않았자나 이년아 (2007-06-08 13:47)

2007.06.08 00:39

울고있는 친구를 옆에두고

아무것도 해줄수 없어서 마음이 아팠습니다.

지금은 많이 힘들겠지만,

아플만큼 많아 아파하고

눈물도 쏟아낼만큼 쏟아내고

빨리 시간이 지나서 다 씻어내고

다시 기운차렸으면 좋켔습니다.

사랑하는 내친구

힘내요

이다혜 : 고마워 (2007-06-08 12:52)
전나리 : 넌ㄲㅈ (2007-06-08 13:30)
이수 : 알러뷰 (2007-06-08 13:34)
展开
 我来答
pmxhappy
2007-06-10 · TA获得超过274个赞
知道小有建树答主
回答量:295
采纳率:0%
帮助的人:159万
展开全部
이다혜 :你讨厌불펌吗? (05.25 00:13)
전나리 : 유키是我的(05.25 00:14)
이다혜 : 她和 불펌 먼상관 还是 没头脑(05.25 01:41)
이다혜 : 下次不给我做SCAN(身体全面检查)(05.25 01:41)

2007.06.08 11:38

급성위염
急性胃炎

이젠 몸관리좀 해야지
也得注意身体啊

공개설정 : 전체공개
公开设定 : 全部公布

이다혜 : Y头 我做了 대출고고싱 . 请客吧 (2007-06-08 12:52)
전나리 : 呵 真乖啊 (2007-06-08 13:02)
이수 : 其实你是到我这来防碍我 是不是ㅡㅡ,,,,,, (2007-06-08 13:34)
이다혜 : Y头 我什么时候防碍过你.我们到现在 一句话都没说呢 (2007-06-08 13:47)
2007.06.08 00:39

울고있는 친구를 옆에두고
看者朋友痛哭的样子
아무것도 해줄수 없어서 마음이 아팠습니다.
自己却什么都不能做,心里真不是滋味

지금은 많이 힘들겠지만,
现在可能很累
아플만큼 많아 아파하고
该痛的都痛了
눈물도 쏟아낼만큼 쏟아내고
该流的 眼泪 也都流了

빨리 시간이 지나서 다 씻어내고
要是时间能把马上所有的一切都洗刷掉
다시 기운차렸으면 좋켔습니다
重新振作起来该有多好

사랑하는 내친구
亲爱的 朋友
힘내요
加油啊

이다혜 : 谢谢你 (2007-06-08 12:52)
전나리 : 你给我消失~ (2007-06-08 13:30)
이수 : 我 爱 你 (2007-06-08 13:34)
小平OK
2007-06-09
知道答主
回答量:18
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
알러뷰=I love you.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
じ☆泡沫Boy
2007-06-08
知道答主
回答量:17
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
这是什么东西呀 !!!!! 我只知道里面有好个、多人名
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式