英文翻译 谢谢

1:everyonehastherighttolife,libertyandsecurityofthepersonandtherightnottobedeprivedth... 1:everyone has the right to life ,liberty and security of the person and the right not to be deprived thereof except in accordance with the principles of fundamental justice.
2:everyone has the right to be secure against unreasonable search or seizure.
展开
wd_wlyx
2014-02-06 · TA获得超过2924个赞
知道小有建树答主
回答量:1096
采纳率:75%
帮助的人:318万
展开全部
回答:
笑看人生2014:
您的原文似‘人权宣言’吧?英译汉请你参考:

1:everyone has the right to life ,liberty and security of the person and the right not to be deprived thereof except in accordance with the principles of fundamental justice.
1:人人享有生命权、自由权和人身安全权利,此项权利除非依照基本的司法原则不受剥夺。

2:everyone has the right to be secure against unreasonable search or seizure.
2:人人享有免受无理搜查和扣押的权利。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式