急急急!谁可以帮我把这两首古诗翻译成现代文,古诗我看不明白!不需要介绍背景什么的,只需要翻译就可以
急急急!谁可以帮我把这两首古诗翻译成现代文,古诗我看不明白!不需要介绍背景什么的,只需要翻译就可以谢谢闷怀朱淑真秋雨沉沉滴夜长,梦难成处转凄凉。芭蕉叶上梧桐里,点点声声有...
急急急!谁可以帮我把这两首古诗翻译成现代文,古诗我看不明白!不需要介绍背景什么的,只需要翻译就可以 谢谢
闷怀
朱淑真
秋雨沉沉滴夜长,梦难成处转凄凉。
芭蕉叶上梧桐里,点点声声有断肠。
新秋
朱淑真
一夜凉风动扇愁,背时容易入新秋。
桃花脸上汪洋泪,忍到更深枕上流。 展开
闷怀
朱淑真
秋雨沉沉滴夜长,梦难成处转凄凉。
芭蕉叶上梧桐里,点点声声有断肠。
新秋
朱淑真
一夜凉风动扇愁,背时容易入新秋。
桃花脸上汪洋泪,忍到更深枕上流。 展开
2个回答
2015-03-29
展开全部
1、秋雨滴滴答答,夜色愈加漫长 。一直睡不着,有梦难做显得更加凄凉。芭蕉叶和梧桐叶上的雨声,更让人感觉到痛彻心扉。
2、夜晚的凉风让扇子有些哀愁,没想到不过多久就到了秋天。(貌似只借扇子的愁,体现诗人的愁)桃花一般鲜嫩的面容上却有着泪水,却是忍到夜深人静只是才流到了枕头上。(貌似是
那啥,只是大概意思,写的……不怎么好,见谅。(其实诗歌的背景比较让人容易理解诗歌的意思……不过我不太了解这个人,所知只是看诗写的)
2、夜晚的凉风让扇子有些哀愁,没想到不过多久就到了秋天。(貌似只借扇子的愁,体现诗人的愁)桃花一般鲜嫩的面容上却有着泪水,却是忍到夜深人静只是才流到了枕头上。(貌似是
那啥,只是大概意思,写的……不怎么好,见谅。(其实诗歌的背景比较让人容易理解诗歌的意思……不过我不太了解这个人,所知只是看诗写的)
追问
谢谢你,
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询