您好,可否帮我把以下几句话翻译成日文?麻烦您了。谢谢。

“您好,由于我的订单里有预约的商品和在库的商品,是否预约的商品和在库的商品一起发货?由于我所填的联系电话是转运公司的,打电话可能无法联系到我本人。如果我的订单有任何的变动... “您好,由于我的订单里有预约的商品和在库的商品,是否预约的商品和在库的商品一起发货?
由于我所填的联系电话是转运公司的,打电话可能无法联系到我本人。
如果我的订单有任何的变动,麻烦请用邮箱通知我,谢谢。”
展开
 我来答
匿名用户
推荐于2016-08-14
展开全部
こんにちは、ライブラリ内の商品や商品の予约がに同梱されている场合、私は、ライブラリ内の注文商品·制品で予定を持っているため?
私は连络先の电话番号に満たされたので运送会社が个人的に私に连络するために呼び出すことができない场合がありますです。
私はすべての変更命令がある场合は、メールでのトラブルにお知らせください、ありがとうございました。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式