请帮忙翻一下几句日语 5
1.引いただいてありがとうございました。机会があればまたよろしくお愿いします。#発送が遅れる场合はその旨连络いただければと思います2.金してから1周间経过しますがまだ商品...
1.引いただいてありがとうございました。机会があればまたよろしくお愿いします。#発送が遅れる场合はその旨连络いただければと思います
2.金してから1周间経过しますがまだ商品が届きません。取引ナビにも返答がありません。至急连络してください
3.もう4日立ちますが、连络が来ませんがどういったつもりなんでしょうか
4.连络がないようですので、キャンセルとさせていただきます
5.もう入金から1ヶ月以上経ちますが、未だに荷物が届いていません。大至急発送をお愿いします。
6.体调不良だった为、评価少々遅れてしまい申し訳ございません。商品无事に受け取っております。送金後しばらく连络が无く不安なお取り引きとなった为、このような评価とさせていただきました。
7.落札してから连络がなかなか取れず不安なため、キャンセルお愿いします
8.商品を、キャンセルします
9.一方的な取り消しと评価に纳得がいきません。すぐに连络を取らなくてはいけない訳でもあったのでしょうか?ちょっと身胜手ではないでしょうか?
10.名前すら名乗らず、こちらは意志があって入札しているのに予告なく取り消されました。最悪な出品者です。
11,DVDは到着しましたが、商品说明にある付属品がありませんでした。因って以上のように评価します。 展开
2.金してから1周间経过しますがまだ商品が届きません。取引ナビにも返答がありません。至急连络してください
3.もう4日立ちますが、连络が来ませんがどういったつもりなんでしょうか
4.连络がないようですので、キャンセルとさせていただきます
5.もう入金から1ヶ月以上経ちますが、未だに荷物が届いていません。大至急発送をお愿いします。
6.体调不良だった为、评価少々遅れてしまい申し訳ございません。商品无事に受け取っております。送金後しばらく连络が无く不安なお取り引きとなった为、このような评価とさせていただきました。
7.落札してから连络がなかなか取れず不安なため、キャンセルお愿いします
8.商品を、キャンセルします
9.一方的な取り消しと评価に纳得がいきません。すぐに连络を取らなくてはいけない訳でもあったのでしょうか?ちょっと身胜手ではないでしょうか?
10.名前すら名乗らず、こちらは意志があって入札しているのに予告なく取り消されました。最悪な出品者です。
11,DVDは到着しましたが、商品说明にある付属品がありませんでした。因って以上のように评価します。 展开
3个回答
展开全部
1 .拉只是饿,谢谢了。桌子会的话,还请多关照愿拜托。#发送推迟场合是那个意思连络的话。2点钱之后1周间経过商品。还没有收到。交易导航也没有回答。请尽快连络3,4日,已经站连络来不打算怎么说呢4.连络没有。所以,请让我作为取消从五点已经存了1个月以上过去,不过,至今还没有收到货物。加急发送愿拜托您。6.调身体不良了,为评価稍稍晚了抱歉。无收到商品的事情。汇款后不久的连络有无变得不安的您的交易。为,这样的评価让我了。7点中标后连络怎么也不去除不安的,所以拜托您愿取消8点商品,取消。9点单方面的取消和评価上纳得都不能。马上连络采取不译了吧?稍微身胜手吧?10点连名字都不自报姓名,这是有意志投标。虽然没有预告地被取消了。最糟糕的参赛者。11,DVD到了,不过,商品说明的附属品了没有。为此以上一样评価。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
您这是在网上购物,想看评价吧?
实话告诉你,几乎是差评,别买了。
实话告诉你,几乎是差评,别买了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这不是几句了吧 300字该有了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询