懂韩语的大神帮忙翻译一下!谢谢

바다는우리삶의터전이Ǿ... 바다는 우리 삶의 터전이자 자원의 보고이며,국가 경쟁력을 뒷받침 하는 번영의 원천이다.

우리는 바다를 통한 안녕과 번영을 위해 국가와 국민의 해양안전역량을 결집하고,사회 전반에서 해양안전의식을 드높여야한다. 。이에 우리는 국민이 행복한 안전하고 깨끗한 바다 를 실현하기위해 다음을 실천한다。하나 우리는 바다에서의 위험을 예방하고,바다의 해택을 온전히 누리기 위해 해양안전을 최고의 가치로 삼는다 。우리는 통합 안전관리체체를 구축하고 해양안전시책을 다각적으로 발굴하여 시행한다。우리는 평소에 해양안전 지식을 체득하고 위기대응능력을 길러 나와 이웃의 안전을 확보하는 데 하께 노력한다。우리는 해상교통 규범을 준수하고 새로운 해양안전 기술을 개발하여 해양사고를 예방하는 데 적극적으로 앞장선다 。우리는 일상생활에서 해양안전문화를 실천하며,이를 위해가정과 학교 사회와 국가가 긴밀하게 협력한다
展开
 我来答
匿名用户
2014-03-10
展开全部
海洋既是我们生命的基础,也是资源的宝库,更是国家国家竞争力所依靠的繁荣的源泉。

为了寄予海洋的安宁和繁荣,我们应集结国家和国民的海洋安全力量,在整个社会中提高海洋安全意识。为了为国民实现幸福、安全而干净的海洋,我们进行了如下的实践。一是在海洋中预防危险,为了完全地享受海洋的恩惠,将海洋安全视为最高的价值。我们构筑了统和安全管理体制,多角度地发掘并实施海洋安全政策。我们要在平时学习海洋安全知识,培养危机应对能力,并努力确保邻居的安全。我们要遵守海上交通规范,开发信的海洋安全技术,并更加积极地预防海洋安全。我们在日常生活中,应当事先海洋安全化,为此家庭和学校、社会与国家将更加紧密的协作。

纯手工翻译,本人朝鲜族,韩语100%没问题。
ps:你这篇文章错别字一大堆。。。。。
shenhua守候
2014-03-10 · TA获得超过552个赞
知道小有建树答主
回答量:574
采纳率:50%
帮助的人:256万
展开全部
是我们的家园,也是资源的报告,国家竞争力,是繁荣的源泉
我们正通过安宁与繁荣,为国家和人民的海洋安全力量集结,整个社会中海洋安全意识的提高所以我们人民的安全和幸福的海洋,为下一步实现实践。一个我们海洋中的风险防范,海海家地享受海洋安全为最高的价值。我们综合安全管理体体建立海洋安全措施,多方面的挖掘,施行。我们平时体会海洋安全知识和应对危机的能力培养我和邻居的安全。要努力确保我们遵守海上交通规范和新技术的开发,海洋海洋安全事故预防积极带头,我们日常生活中,海洋安全文化实践,这위해가정和学校的社会和国家紧密合作
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2014-03-10
展开全部
直接用下谷歌翻译吧,或者搜索 韩语风 里面有一个韩语翻译的功能。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式