请帮我翻译一下这两段话(英语—中文)
Ihaveconfessedmistakenlyinheretoallpeople,askyoutoforgive~~~~!BecauseIdidnotunderstan...
I have confessed mistakenly in here to all people, ask you to forgive ~~~~! Because I did not understand that only then has caused last night's tragedy, forgives me!
还有这一段:
I face the wall to think of faults, only wants to receive in exchange you to be little, that fears a wee bit to be possible! I insufficiently understand you, now I knew. Later even if the little problem can change! Has no intention the mistake casts the blunder! Forgives me!
怎么感觉一楼跟二楼翻译出来的话不太通顺??? 展开
还有这一段:
I face the wall to think of faults, only wants to receive in exchange you to be little, that fears a wee bit to be possible! I insufficiently understand you, now I knew. Later even if the little problem can change! Has no intention the mistake casts the blunder! Forgives me!
怎么感觉一楼跟二楼翻译出来的话不太通顺??? 展开
3个回答
展开全部
我已供认误,在这里所有的人,请你原谅~~~~!因为我不明白,只有这样,造成了昨晚的悲剧,宽恕我!
我面临的围墙认为故障,不仅要在收到外汇你不大,即担心凌晨一点才有可能! i不够了解你,现在我知道。后来,即使没有什么问题可以改变!无意的错误蒙上失误!宽恕我!
我面临的围墙认为故障,不仅要在收到外汇你不大,即担心凌晨一点才有可能! i不够了解你,现在我知道。后来,即使没有什么问题可以改变!无意的错误蒙上失误!宽恕我!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我已供认错误,在这里所有的人,请你原谅~~~~!因为我不明白,只有这样,造成了昨晚的悲剧,宽恕我!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询