日语一级文法分类解析(27)
展开全部
对象/二者关系 5-5
にかけては:
在……方面
论……
N にかけては
「关于那件事……」。后面多接对人的技术或能力的评价。
1. 森田さんの外国语の勉强にかけては、谁にも负けない自信がある。
森田先生在外语学习方面,比任何人都还要有自信。
2. 数学にかけては彼の右に出る者はいない。
在数学方面,没有人能和他相比。
3. 金もうけにかけては、あの人は抜け目がない。
论赚钱,他是最精明的。
4. 卓球にかけては王さんに及ぶ者はいない。
论打乒乓球,没有人能超过王先生。
5. この车は、性能にかけてはほかの车に少しも劣らない。
论性能,这辆车一点不比其它的车差。
对象/二者关系 5-6
と相(あい)まって:
与……相辅相成
与……相配合
N とあいまって
表示在前面的作用之下,产生了后面的结果。
1. 良质の米と水があいまって、美味しい酒ができた。
优质的米和水相辅相成,酿出了美酒。
2. この日曜日はいい天気とあいまって、大変な人出でした。
这个星期日再加上天气好,所以街上人很多。
3. 才能と努力とがあいまって成功した。
才华和努力相结合,所以成功了。
4. 物质文明と精神文明とがあいまって、社会の进歩を促した。
物质文明和精神文明相结合,促进了社会的进步。
5. 今年のみかんは温暖な気候と适当な雨量とがあいまって豊作となった。
在温暖的气候和适量雨水的作用下,今年的橘子大丰收。
にかけては:
在……方面
论……
N にかけては
「关于那件事……」。后面多接对人的技术或能力的评价。
1. 森田さんの外国语の勉强にかけては、谁にも负けない自信がある。
森田先生在外语学习方面,比任何人都还要有自信。
2. 数学にかけては彼の右に出る者はいない。
在数学方面,没有人能和他相比。
3. 金もうけにかけては、あの人は抜け目がない。
论赚钱,他是最精明的。
4. 卓球にかけては王さんに及ぶ者はいない。
论打乒乓球,没有人能超过王先生。
5. この车は、性能にかけてはほかの车に少しも劣らない。
论性能,这辆车一点不比其它的车差。
对象/二者关系 5-6
と相(あい)まって:
与……相辅相成
与……相配合
N とあいまって
表示在前面的作用之下,产生了后面的结果。
1. 良质の米と水があいまって、美味しい酒ができた。
优质的米和水相辅相成,酿出了美酒。
2. この日曜日はいい天気とあいまって、大変な人出でした。
这个星期日再加上天气好,所以街上人很多。
3. 才能と努力とがあいまって成功した。
才华和努力相结合,所以成功了。
4. 物质文明と精神文明とがあいまって、社会の进歩を促した。
物质文明和精神文明相结合,促进了社会的进步。
5. 今年のみかんは温暖な気候と适当な雨量とがあいまって豊作となった。
在温暖的气候和适量雨水的作用下,今年的橘子大丰收。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询