诗歌翻译,请高手帮忙翻译~~~!

请将诗歌译成中文!不要机器翻译!!BestrongWearenotheretoplay,todream,todrift;Wehavehardworktodo,andloa... 请将诗歌译成中文!不要机器翻译!!
Be strong
We are not here to play, to dream, to drift;
We have hard work to do, and loads to lift;
Shun not the struggle—face it; ’tis God’s gift
Be strong
Say not, “the days are evil. Who’s to blame?”
And fold the hand and acquiesce – oh shame!
Stand up, speak out, and bravely, in God’s name
Be strong
It matters not how deep entrenched the wrong,
How hard the battle goes, the day how long;
Faint not—fight on! To –morrow comes the song

请将诗歌译成英文!不要机器翻译!!

我不去想是否能够成功
既然选择了远方
便只顾风雨兼程

我不去想能否赢得爱情
既然钟情于玫瑰
就勇敢地吐露真诚

我不去想身后会不会袭来寒风冷雨
既然目标是地平线
留给世界的只能是背影

我不去想未来是平坦还是泥泞
只要热爱生命
一切,都在意料之中
展开
 我来答
Harrygao01
2008-11-20
知道答主
回答量:52
采纳率:0%
帮助的人:26.4万
展开全部
坚强吧!
这里不是我们嬉戏,幻想,流浪的地方。
我们任务艰巨,更有责任去担当。
直面苦难,不去逃避挣扎,
那是上帝赐予我们的礼物。
坚强吧!
别去抱怨命运的不公,
别去指责他的过错。
仅是双手合十,默默祷告?
不!这是多么令人羞愧。
勇敢的站起来,
以上帝之名大声地吼出。
坚强吧
不在乎恶势力是多么顽固强横。
不在乎战斗的结果如何。
不在乎走向胜利的的道路是多么曲折。
不怯懦——勇敢战斗!
明日的战歌会更加嘹亮!

I do not care whether it will come to success,
Now that the choose is the distant place,
I will just try to go through hell and high water.

I do not care whether it will bring me the love
Now that the choose is rose
I will say from my heart indeed and bravely.

I do not care whether the rainstorn will hit me from my back,
Now that the goal is to the horizon,
The world will only chase my back,

I do not care whether the future is muddy or not,
Just be enegetic to living
Everything is in my hand!
andyandkimmy
2008-11-20 · TA获得超过667个赞
知道小有建树答主
回答量:647
采纳率:0%
帮助的人:493万
展开全部
很有气势啊……
翻译成中文就没这气势了 或者是我文学功底不够
我把意思翻出来好了

坚强起来!
我们不是来这里玩、做梦或流浪的;
我们有艰苦的工作要做,有重担要扛;
不逃避挣扎 - 面对它,它是上帝的礼物
坚强起来!
说不“日子很不幸,又能怪谁呢”
十指相交,默默的祷告 - 哦,可耻!
站起来,说出来,勇敢的,以上帝的名义
坚强起来!
不在乎错误有多根深蒂固
战斗有多艰苦,这一天有多长
不要懦弱 - 战斗吧!明-日战歌将会响起。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
黑吃黑的日常CG
2008-11-20 · TA获得超过611个赞
知道答主
回答量:86
采纳率:0%
帮助的人:94.8万
展开全部
翻译的不好,切磋一下吧。

要坚强!
此生不为玩乐和白日梦,
不为随波逐流。
我们任务艰巨、责任重,
不要逃避,去战斗!
这是上帝的礼物。

要坚强!
“命运是噩梦”? 不!
是谁在诅咒?
向命运妥协是多么耻辱。
起来!呐喊!勇敢一点!
以上帝的名义!

要坚强!
无论错误多么顽固,
无论战斗局势多么严峻,
无论时间多么漫长,
不示弱,抗争到底!
胜利的歌声明天就唱响!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
古都城
2008-11-20 · TA获得超过1383个赞
知道小有建树答主
回答量:373
采纳率:33%
帮助的人:147万
展开全部
看看Google:
强劲
我们在这里不是为了比赛,梦想,向漂移;
我们必须努力工作要做,并加载解除;
没有顺的斗争,面对它; '声上帝的礼物
强劲
不是说, “几天都是邪恶的。谁的责任? “
和褶皱的手和默许-啊可惜!
站起来,大声地喊出来,勇敢,在上帝的名义
强劲
该事项不有多深根深蒂固的错误,
如何艰苦的战斗不用,这一天多久;
暗不战!明天是这首歌

I do not think about the possibility of success
Given the choice of the distance
They only wind and rain Jiancheng

I can not think about winning the love
Since love roses
On the courage to tell the good faith

I do not want to be behind the cold wind hit Lengyu
Since the goal is to the horizon
The world can only be left to the background

I do not think the future is flat or muddy
As long as love life
All expected
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zjw879
2008-11-20 · TA获得超过311个赞
知道答主
回答量:46
采纳率:0%
帮助的人:34.8万
展开全部
轻轻的我走了,

正如我轻轻的来;

我轻轻的招手,

作别西天的云彩。

那河畔的金柳,

是夕阳中的新娘;

波光里的艳影,

在我的心头荡漾。

软泥上的青荇,

油油的在水底招摇;

在康河的柔波里,

我甘心做一条水草!

那榆荫下的一潭,

不是清泉,是天上虹,

揉碎在浮藻间,

沉淀着彩虹似的梦。

寻梦?撑一支长蒿,

向青草更青处漫溯,

满载一船星辉,

在星辉斑斓里放歌。

但我不能放歌,

悄悄是别离的笙箫;

夏虫也为我沉默..

参考资料: www.baidu.com

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式