诚求日语版!!哪位日语大神帮帮忙翻译一下?最好专业一点~(不太专业也没关系) 不要百度翻译,不要网
诚求日语版!!哪位日语大神帮帮忙翻译一下?最好专业一点~(不太专业也没关系)不要百度翻译,不要网络各种软件翻译!!因为那样的话基本都是错误,而且我自己也能翻译……谢谢!!...
诚求日语版!!哪位日语大神帮帮忙翻译一下?最好专业一点~(不太专业也没关系)
不要百度翻译,不要网络各种软件翻译!!因为那样的话基本都是错误,而且我自己也能翻译……
谢谢!! 展开
不要百度翻译,不要网络各种软件翻译!!因为那样的话基本都是错误,而且我自己也能翻译……
谢谢!! 展开
1个回答
展开全部
日本国民の礼仪的な行为は社会ルールの一つである、日本国民の社交の中でも重要な効果を果たしている。现在の日本礼仪教育は既に社会化な一环となり、日本の経済にも大きく贡献を果たした。日本社会の文明度が割高くて、国民犯罪率はより低い方です。その原因は、日本政府は国民の礼仪教育を重视している、及び国民礼仪行为の育成と深く関系がある。国民の素质は国家の素质を定め、そしてまた全民族の世界観に影响を与えている。
道徳认识の造成は、必ず実际の社会环境にも関わります。すなわち、ある単位は自利性行为を取り缔まってなければ、复数の自利性行为はそのうえもっと大きく利益を齎すため、不道徳に向かい、最後に自利の沼に落ち込む。日本国民の信頼性高い行为では、その国民自身の素质が我が国より高いではなく、それは国民が当国の雰囲気の中で、长期的に「不道徳になれない」という「よい道徳」が习惯になった事だけ。
日本国民の礼仪的な行为を参考として、我が国の国民素质がよくないことに対して、礼仪行为と素质育成の流れを分析するのは、意味がある。
昨天不是已经给答了么?
道徳认识の造成は、必ず実际の社会环境にも関わります。すなわち、ある単位は自利性行为を取り缔まってなければ、复数の自利性行为はそのうえもっと大きく利益を齎すため、不道徳に向かい、最後に自利の沼に落ち込む。日本国民の信頼性高い行为では、その国民自身の素质が我が国より高いではなく、それは国民が当国の雰囲気の中で、长期的に「不道徳になれない」という「よい道徳」が习惯になった事だけ。
日本国民の礼仪的な行为を参考として、我が国の国民素质がよくないことに対して、礼仪行为と素质育成の流れを分析するのは、意味がある。
昨天不是已经给答了么?
追问
错了,我发的不是同一个,no!!!
我的100积分〒_〒
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询