您好,请您帮我翻译下在读证明,急

我在网上找了很多在读证明的英文模板,但是拿去教务处都不过关,他们要求我要完全按照他们的中文版翻译过来,鄙人英语不太自信,希望高手帮帮忙,感激不尽,如果通过加送50,谢谢您... 我在网上找了很多在读证明的英文模板,但是拿去教务处都不过关,他们要求我要完全按照他们的中文版翻译过来,鄙人英语不太自信,希望高手帮帮忙,感激不尽,如果通过加送50,谢谢您

在读证明

XXX(学号:290602133),男,汉族,1991年4月5日生。2009年参加全国普通高校招生考试,考入辽宁大学。就读于我校商学院工商管理专业。学历层次:本科,学制:4年。现在读。
特此证明
辽宁大学
2010年7月2日
展开
 我来答
gujianhan
2010-07-04 · TA获得超过6.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.5万
采纳率:64%
帮助的人:1.1亿
展开全部
Current Study Certificate

This is certify that Mr.XXX (Student ID: 290 602 133), male, Han nationality, born on April 5, 1991, participated in the National College Entrance Examination in 2009 and passed into the Liaoning University ,now studying in the Business Administration Department of the Business College of our University. Education background : undergraduate, eductional systme length : 4 years.

Liaoning University
July 2, 2010.

“现在读”和“特此证明”,前面已经有相同意思的表达,就不用重复了。 如果教务处的白痴一定要的话,就加上:
We hereby certify Mr. XXX is studying in our University now
不过老外一定会觉得很奇怪。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式