关于日语语法与句子分析
3个回答
展开全部
これに在这里代指“硬货、纸币”
...たり在这里是暗指其他,翻译成汉语是“什么的,之类的”
如本句就是:机器出现故障之类的时候,在用法上与でも类似啊
希望能够帮助到你
...たり在这里是暗指其他,翻译成汉语是“什么的,之类的”
如本句就是:机器出现故障之类的时候,在用法上与でも类似啊
希望能够帮助到你
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.硬货、纸币又はこれに替わるカ‐ド等を入れると一句中的これに起什么作用?
これ指代前面提到的内容硬货、纸币,に是介词
2.机械が故障してしまったりした时は一句中的しまう为什么要变成しまったりした?
~たり是一个句型,表示...一类的,...什么的。和动词的た形连用
これ指代前面提到的内容硬货、纸币,に是介词
2.机械が故障してしまったりした时は一句中的しまう为什么要变成しまったりした?
~たり是一个句型,表示...一类的,...什么的。和动词的た形连用
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.硬货、纸币又はこれに替わるカ‐ド等を入れると一句中的“これに”起什么作用?
回答这个问题前,先要把“これに”分开说明
“これ”:表示硬货、纸币
.
“に”与后面的动词“替わる”可以看作一个整体,作“代替于”的意思
2.机械が故障してしまったりした时は一句中的しまう为什么要变成しまったりした?
用“しまう”的时候,这个句子只是一个普通的陈述句,译成
“机器在故障时”
用“しまったりした”的时候,这个句子还隐藏了其他因素要表达,也就是说“机器在故障之类的时候”
这么讲不知道能不能起到帮助
回答这个问题前,先要把“これに”分开说明
“これ”:表示硬货、纸币
.
“に”与后面的动词“替わる”可以看作一个整体,作“代替于”的意思
2.机械が故障してしまったりした时は一句中的しまう为什么要变成しまったりした?
用“しまう”的时候,这个句子只是一个普通的陈述句,译成
“机器在故障时”
用“しまったりした”的时候,这个句子还隐藏了其他因素要表达,也就是说“机器在故障之类的时候”
这么讲不知道能不能起到帮助
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询