麻烦一下日语高手翻译成汉语,拜谢...
[-Koredakewatshiniseiryokuwotsuketteru.Hirotoiusonzaihawatashinoseilatsuwokagayakashi...
[-Kore dake watshi ni seiryoku wo tsuketteru.Hiro to iu sonzai ha watashi no seilatsu wo kagayakashiteru.Kono Hikari ni atamagoto hitatte itai.Soba ni itteite,Arigatou!] [Iraira suru!.. atarimae no koto nano ni Naze "Arigatou" ?? Watasi ha mada Yuliya no Sinyou dekinai Otoko?] [>-Kono youni iwanaide.Hiro wo jubunni shinyou shiteru kara.Iitai no ha chigau.Mou 1kai kono bunshyou wo mitte? ] minai. Kore wo kangae te mo muda
展开
1个回答
展开全部
貌似是两个人的对话
ユリヤ:これだけ私(わたし)に精力を付けてる。ヒロという存在(そんざい)は私(わたし)の生活を辉かしてる。この光(ひかり)に头ごと浸っていたい。そばにいてて、ありがとう!
Yuliya:仅仅这样就能给我注入活力。Hiro的存在点亮了我的生活。真想把整个脑袋都浸到这片光亮中。谢谢你一直陪在我身边!
ヒロ:いらいらする!。。。当たり前(あたりまえ)のことなのに、なぜ「ありがとう」??私(わたし)はまだユリヤの亲友(しんゆう)できない男?
Hiro:烦!明明是理所当然的事情为什么要说“谢谢”??难道我是还算不上Yuliya好友的男人?
ユリヤ:このように言わないで。ヒロを十分(じゅうぶん)に亲友(しんゆう)してるから。言いたいのは违う。もう1回(いっかい)この文章(ぶんしょう)をみて?
Yuliya:请别这么说。我一直把你当成很重要的朋友。我想说的不是这个意思。你再看看这篇文章吧。
ヒロ:みない。これを考えても无駄。
Hiro:不看。想了也白想!
ユリヤ:これだけ私(わたし)に精力を付けてる。ヒロという存在(そんざい)は私(わたし)の生活を辉かしてる。この光(ひかり)に头ごと浸っていたい。そばにいてて、ありがとう!
Yuliya:仅仅这样就能给我注入活力。Hiro的存在点亮了我的生活。真想把整个脑袋都浸到这片光亮中。谢谢你一直陪在我身边!
ヒロ:いらいらする!。。。当たり前(あたりまえ)のことなのに、なぜ「ありがとう」??私(わたし)はまだユリヤの亲友(しんゆう)できない男?
Hiro:烦!明明是理所当然的事情为什么要说“谢谢”??难道我是还算不上Yuliya好友的男人?
ユリヤ:このように言わないで。ヒロを十分(じゅうぶん)に亲友(しんゆう)してるから。言いたいのは违う。もう1回(いっかい)この文章(ぶんしょう)をみて?
Yuliya:请别这么说。我一直把你当成很重要的朋友。我想说的不是这个意思。你再看看这篇文章吧。
ヒロ:みない。これを考えても无駄。
Hiro:不看。想了也白想!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询